Читаем DeFlor полностью

Плазменный резак с глухим звоном упал ему под руки.

- Кровью все умоетесь, суки… - зарычал Баргас, сжав рукоятку. – Все сдохнете!

........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Глава 8. Снова понедельник (16-18)

16

Сперва пятна крови вели ее по вентиляции, заставляя сворачивать в самых неожиданных местах. Потом по лабиринту узких коридоров, которые раньше использовались для прокладки компьютерных сетей.

И, наконец, совсем исчезли.

Алина огляделась в поисках следов, пятен или хотя бы капель.

Ничего не было.

Она стояла в заброшенной подземной оранжерее, где по стенам вились засушенные лианы с темными кляксами мертвых цветов. Корявые стволы сухих голых деревьев торчали из больших кадок. Судя по гигантским зеркальным светильникам, висящим под потолком и теперь разбитым, раньше здесь было светло, как днем. Теперь царил полумрак.

Алина скинула с плеча автомат, позаимствованный у мертвого китайского морпеха.

Не понятно было, куда мог деться Авалон Гарт, крови по пути он потерял немеряно. То ли сумел перевязать раны. То ли ему помогли.

Она бродила по этому сушеному саду, как по кладбищу, разглядывая таблички с названиями растений, пока не поняла, что зря теряет время.

- Так ты его не найдешь, - вдруг раздалось сзади.

Дарио стоял невдалеке, прислонившись к стене и сложив руки на груди.

- Я же сказала, за мной не ходить, - огрызнулась она.

- Сказала. Но, извини за прямоту. Одна ты не справишься. Сама понимаешь, что уже заблудилась.

- Как ты меня нашел?

Он пожал плечами.

- Я же охранник. Я тут все знаю. И даже знаю, куда он мог пойти. Точнее, догадываюсь.

- И куда?

- У него в комплексе несколько убежищ. Одно из них недалеко отсюда, двумя уровнями выше. Там есть неплохое медицинское оборудование. Раз он ранен, в первую очередь направится туда.

- Ясно. Схема есть? Можешь показать?

- Есть. Но лучше я тебя туда провожу.

Алина нахмурилась и замолчала.

- Это наверху, - сказал Дарио. – Там может быть опасно. Да и сам Гарт мало напоминает безобидного ягненка.

- Ладно. Можешь проводить. Только, смотри, без глупостей! За жопу не хватай. И вообще иди впереди. Когда ты идешь сзади, у меня спину от твоего взгляда сводит.

- Извини, - потупился Дарио. – Нам сюда.

Он открыл дверь.

***

Мия не знала, где искать Баргаса.

Она вела свой отряд по наитию, у каждого перекрестка прислушиваясь к интуиции. Чаще всего интуиция молчала, и тогда она сворачивала наугад.

Время от времени им встречались разрозненные группы китайцев, и тогда в ход шли духовые трубки. Пленные обездвиживались и допрашивались. Мия даже показывала им фотографию Баргаса, которую позаимствовала у Ао в ее коллекции местных уродов, пока не поняла, что для китайцев все белые на одно лицо.

Спустя час бесплодных поисков она устроила в темном закутке привал и лениво отдалась своим Верным одному за другим для поддержания боевого духа.

Когда последний из них сполз с ее тела, из темноты вынырнул дозорный.

- Богиня. За нами идут.

- Кто?

- Не знаю. Их двое.

Мия взмахнула рукой, и тут же несколько Верных бесшумно исчезли в темноте.

Спустя несколько минут они вернулись, волоча за собой двоих дикарей в медвежьих шкурах.

- Кто вы?

- Мы люди из народа Копья, - сказал один.

- Бывшего Копья, - поправил другой.

- Бывшие люди бывшего Копья.

- Зеленый дым отправил наш народ на небесные пастбища…

- Хорошо, что не фиолетовый, - зевнула Мия. После сексуального марафона она чувствовала себя немного осоловевшей.

- … и теперь мы хотим его возродить.

- Похвальное желание. Но при чем здесь мы? Зачем вы следуете за нами?

- От нас сбежала наша баба.

- Теперь ты наша баба.

- Нам рассказывали, что ты никому не отказываешь.

- И всегда готова.

- И жопа у тебя такая же большая и пухлая, как у первой нашей бабы.

- Это хорошо. Это значит рожать будешь много.

- С тобой мы возродим наше племя.

Мия тихо засмеялась и вытянулась на постеленных шкурах.

- Ну… Рожать не обещаю. Но в целом можете присоединиться. Пригодитесь.

- Мы слышали, ты ищешь человека с длинной бородой на затылке.

- Мы знаем, куда он ушел.

Мия резко села.

- Куда?

- Наверх. Мы слышали, как они говорили. Он и человек-конь.

- Какой еще человек-конь?

- Худой, выносливый. В костюме. Конь.

- Ясно. Банкир.

- Да. Конь.

- Они пошли наверх.

- Верх большой, - покачала головой Мия.

- Там человека с бородой на затылке можно по запаху отыскать.

- От него воняет кукурузой.

- Бурбоном, наверное.

- Да. Кукурузой.

Мия встала и накинула на голое тело черное покрывало.

Один из дикарей протянул руку и погладил ее лобок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы