Читаем DeFlor полностью

Так же как три ряда оцепления – на лестнице, у входа на причал и перед яхтами. Еще два десятка наемников в песочной форме слонялись без дела по территории, курили, болтали, таскали какие-то ящики. Шлюпка с арабского лайнера выгружала на причал еще дюжину бойцов.

На нижней площадке торчал «хаммер» и медленно поворачивал пулеметное гнездо.

- Быстро они среагировали, - сказал Хантер, убирая бинокль.

- Думаешь, это все по нашу душу? - спросил Дарио.

- А по чью же еще? Товар похитили. Товар надо найти. Баргас наверняка всех на уши поднял. Еще не пожалел, что ввязался?

Дарио обернулся.

Пятеро девчонок жались друг к другу вокруг костра. Изабель обнимала за талию Сабрину, Ао безмятежно улыбалась, Жасмин делала вид, что одна и не при делах. А Алина время от времени бросала на него косые взгляды.

Он до сих пор помнил ее нежную кожу под своими ладонями.

Проклятье. Это никуда не годится.

- Нет, - ответил он. – Не пожалел. А ты?

Хантер пожал плечами.

- Я полицейский. Это моя работа. И потом… Мне рассказывали, что здесь беспредел творится. Но чтобы до такой степени…

- Надеешься, нам удастся этот беспредел остановить?

- Нет, конечно. Кто мы и кто они. Я смотрю реалистично. Если вот их, - Хантер кивнул за спину, - получится отсюда вывезти, я уже буду считать, что работа выполнена.

- И как вы нас собираетесь отсюда вывозить? – вдруг раздалось сзади.

Алина опустилась на землю, вклинилась между ними и выглянула из-за россыпи камней.

- Пока не знаю, леди, - улыбнулся Хантер, тактично отодвигаясь. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем.

- Если на вашем катере, то мы все там не поместимся. Сколько он может взять? Троих?

- Четверых. Придется делать два рейса.

- В любом случае, на пристань мимо такой толпы солдат мы точно не проберемся.

- А вам это и не обязательно, - Хантер прямо-таки излучал уверенность. – Главное, чтобы это сделал я. На острове же не одна бухта. Не волнуйтесь, милая леди, у нас все получится.

Он потрепал ее по плечу и отполз назад.

- А вы что думаете? – спросила она Дарио, стараясь на него не смотреть.

- Думаю, надо отсюда как можно быстрее уходить. Это место – тупик. Если сюда доберутся, оно станет ловушкой.

Пещера одной стороной выходила к морю. Внизу под ними было сто метров отвесной скалы, залив и причал. Отсюда было только два выхода – назад в лабиринт подземелий или по веревочной лестнице наверх, на вершину скалы, куда Хантер умудрился загнать квадроцикл.

- Ага. Уходить. Вопрос куда. Вы мне лучше скажите, как будете Юн Со спасать.

- Юн Со?

- Да. Ту, которую продали.

- Боюсь, это нереально. Видите вон ту темно-синюю яхту? – Дарио показал вниз, на пристань. – Она принадлежит Ивару Дэвидсону. Это он купил вашу подругу. Его яхта нашпигована самыми современными системами защиты. Туда даже попасть невозможно, не говоря уж о том, чтобы что-то выкрасть.

- Да? – саркастично сказала Алина. – Ну что ж. Спасибо, что показали.

Она развернулась и стала отползать от края пещеры.

Взгляд Дарио ненароком скользнул по ее ногам.

Среди тряпок, принесенных Сабриной, были в основном маечки, топики со стразиками и джинсовые шортики, больше смахивающие на трусы. Форм они совершенно не скрывали.

- Подождите, - сказал он. – Я хотел извиниться.

Она удивленно посмотрела на него.

- За что?

- Ну, за то, что случилось там. В подземелье.

- А, вы про то, что пощупали мою жопу и немного возбудились? Ничего страшного. Мы уже привыкли, что нас тут все постоянно лапают.

Она встала, наклонилась и стала отряхивать колени, будто специально повернувшись к нему задом.

Дарио быстро отвернулся. Он был уверен, что проклятая девчонка его нарочно дразнила.

Алина присела ближе к огню и принялась жевать шоколадный батончик, едва заметно улыбаясь и слушая ленивые пререкания Сабрины и Жасмин.

- Я просто хочу знать, откуда ты взяла эти замшелые тряпки, - спросила Жасмин. – Они воняют плесенью, канализацией и бабушкиной мандой.

- Вот хотела специально для тебя белый балахон прихватить, да позабыла, - парировала Сабрина. – Но ты всегда можешь снять эти замшелые тряпки и остаться голой. Ночью это будет даже предпочтительнее. Тебя точно никто не заметит.

Жасмин смерила ее ненавидящим взглядом.

- А тряпки я взяла у себя в комнате, - пояснила Сабрина. – Там один ящик был ими набит доверху. Наверное, остались от наших предшественниц.

- А эту страшилку ты мне зачем подложила?

Жасмин вытащила из кармана шорт мятый листок бумаги.

- Какую еще страшилку? Я тебе ничего не подкладывала.

- Да ладно. Только твое извращенное чувство юмора могло такое придумать. «Меня идут убивать», - прочитала она, скомкала листок и хотел уже бросить в огонь, но Алина схватила ее за запястье.

- Стой! Дай сюда.

Она выхватила у Жасмин бумагу.

Та толкнула ее в плечо и выругалась.

- Еще раз схватишь, руки поломаю.

Алина развернула листок, исписанный убористым почерком.

Чернила были кое-где размыты, слова выцвели, но разобрать можно было практически все.

- Что там? – спросила Изабель.

Алина прочитала до конца, чувствуя, как волосы шевелятся у нее на затылке.

- Это чье-то письмо? – спросила Сабрина.

Перейти на страницу:

Похожие книги