За небольшим столиком сбоку сидела Лилия, рядом с ней красивый мужчина внушительного телосложения. «Наверное, это и есть мой похититель Гудвин», – резонно предположил Фролов. Уязвлённый таким подчеркнуто высокомерным приёмом, Павел мгновенно закипел. В нём вновь заговорила обида и за то, что с ним обошлись как с диким зверем, которого сначала ловят, а затем, усыпив, привозят в зоопарк.
– Ну, и чего тебе надобно, старче? – небрежно бросил он Блейку на русском.
Павел заметил, как в этот момент побледнела Лилия, а её сосед невольно сжал кулаки.
– Молодой человек, в вашем медвежьем крае разве не учат элементарной вежливости? Могли хотя бы поздороваться и представиться, как это принято в нормальном обществе, – язвительно парировал Блейк тоже на русском.
Жуткий акцент Корсара подействовал на Фролова, как красная тряпка на быка.
– А вас, сэр, разве папа с мамой не учили, как надо встречать гостей? Они, как я понимаю, тоже жили в России? Кстати, я к вам в гости не напрашивался...
Павла душила нестерпимая злоба: какое имеет право этот старый маразматик, будь он хоть трижды миллиардер, унижать его родину? Фролов начисто забыл обо всех предостережениях Лилии.
– Господин Фролов, у меня уже нет времени не только на праздные препирательства, но и на саму жизнь. Поэтому я сделаю вам единственное конкретное предложение. Скажите прямо, что вам нужно, чтобы в кратчайшие сроки запустить эту вашу выдающуюся установку?
– Да пошёл ты!.. – рявкнул Павел, собираясь уйти.
– Павел, я ведь вас просила! – вскочила Лилия. – Что вы себе позволяете? Перед вами больной человек, и к тому же намного вас старше.
– А чего он? – как обиженный пацан, буркнул Фролов. – Я ухожу.
Уйти ему не дал Гудвин, мёртвой хваткой схватив учёного за руку.
– И ты пошёл! – крикнул Павел в лицо атлету, а свободной рукой ударил его по рёбрам. Но в ответ незамедлительно получил сильнейший апперкот. Такой удар мог свалить даже Тайсона, но сибиряк устоял. В следующее мгновение, чуть отклонив корпус влево, он со всей силы обрушил на челюсть Гудвина всю мощь богатырского кулака. Шеф службы безопасности отлетел куда-то под дверь.
– Браво, браво, молодой человек! – Старик даже захлопал в ладоши. – Доктор Гордон, вы уверены, что привезли учёного мужа, а не хулигана?
Блейк оживился, с него разом слетела напускная спесь. Он и вправду испытал злорадное наслаждение, впервые увидев Гудвина поверженным.
Фролов никак не реагировал, поскольку ему что-то нашёптывала Лилия.
– Ты понимаешь, что нажил себе врага?! Гудвин никогда не простит. – Лилия была явно встревожена создавшейся ситуацией.
– Не волнуйся, дорогая, я этого парня не убью. Он мне тоже понравился. – Гудвин поднялся с пола. – Если он даст мне обещание, что сразится со мной в честном боксёрском поединке.
– Ну да, будет для тебя такой милой, симпатичной, крупной грушей, – иронически заметила докторша.
– Хватит дурака валять, – неожиданно зловеще прошипел Блейк, и в его правой руке сверкнул никелированный кольт. – Мне ничего не стоило бы стереть вас с лица земли, как в своё время мы стёрли Югославию или ваш СССР. Но я не сделаю этого, потому что...
– Потому что я должен вас вылечить! – в азарте перебил магната Павел.
– А вот и неправда. Точнее, не вся правда. Да, я очень хочу жить. Но оставлю вас в живых по одной простой причине, мой мальчик. Вы мне нравитесь. Я изучал ваше досье. Вы упорный, честолюбивый и талантливый. Я даже желал, чтобы мой сын был хоть чем-то похож на вас. – Блейк небрежно бросил пистолет на стол. – Кстати, идея сразиться двум медведям – русскому полярному и американскому гризли – мне нравится. И я её финансирую...
Блейк смущённо запнулся. Уж что-что, а эта акция не нуждалась ни в чьём финансировании. Мужчины, в конце концов, могли подраться за женщину. А то, что Лилия и этот русский... В том, что Гудвин уже сделал докторшу своей любовницей, Блейк не усомнился ни на минуту. Иначе зачем бы он потащил её в Европу? Чтобы потом тайно выкрасть этого Фролова?
– Не могли бы вы нас оставить с гостем на пару минут? – обратился он к врачу и охраннику.
Когда Блейк и Фролов остались тет-а-тет, старик вдруг резко утратил грозные интонации и с улыбкой обратился к гостю:
– Знаете, ведь именно таким я и представлял своего спасителя. Не перебивайте. – Дэйв заметил, что русский хотел отреагировать на «спасителя». – Вы из той редкой породы людей, которых нелегко сбить с избранного пути. Это очень хорошо! И дело тут не только во мне. Вдруг вы осчастливите человечество?
– Вас волнует человечество? Что-то не похоже. – Фролов всё-таки вставил слово.
– В том смысле, в котором я сказал, – безусловно да! И не перебивайте, когда говорит старость! А то я вновь возьмусь за оружие. Так вот, мой мальчик, мы с тобой родственные души, понимаешь? Мы с тобой люди идеи... Только я ещё не успел осуществить свою идею до конца, и мне от жизни нужно ещё немного времени... Лучше бы, конечно, бессмертие, но понимаю, это не в твоих силах. Тогда прошу сделать то, что в твоих силах. Вот и вся моя просьба. Кстати, как ты назвал своё изобретение?