Читаем Деградация (ЛП) полностью

Guten Abend, haben Sie die voicemail-box erreicht (прим. пер. с нем.Добрый вечер. Вы попали на голосовую почту), — ее голос начал тараторить на немецком.

— Какого хера ты делаешь? — перебил Джеймсон.

— Джеймсон? — спросила Тейт, смеясь.

— Да. Не знал, что ты говоришь на немецком, — сказал он.

— Не говорю, я знаю только эту фразу. У тебя новый телефон?

— Нет, взял у Сандерса. Почему ты ответила на немецком?

— Я всегда так делаю, когда звонит незнакомый номер, — сообщила она ему.

— Детский сад, — зашипел он.

— Ооу, ты по мне соскучился, да? Вот почему ты шепчешь всякие сладкие мелочи мне на ушко, — подразнила она.

Я не соскучился по ней.

— Не выпендривайся. Что ты делаешь? — спросил он, вставая со стула и направляясь на балкон.

— Смотрю фильм с Энджем, — ответила Тейт.

Быстро они.

У Джеймсона не было иммунитета от Энджа, хотя ему нравилось его изображать. Тейт была права — он ревновал. Когда она поцеловала Энджа, Джеймсон почти сорвался. И потом, когда он вернулся в квартиру, услышал, как Эндж разговаривал с ней, понадобилось все, чтобы не разорвать парня. Ему хотелось пришпилить Энджа ударами к земле. Джеймсон мог говорить с Тейт таким образом, но больше это не было позволено никому. Только ему.

Мысль пугала.

— Ты уверена, что вы только смотрите фильм? — спросил он, пробегая пальцами по перилам. Она рассмеялась.

— Не знаю, сейчас проверю. Эндж, мы только фильм смотрим или занимаемся сексом? — ее голос звучал на отдалении от телефона.

Определенно трахаемся, — послышался отдаленный ответ. Раздались приглушенные шлепающие звуки, и Тейт прыснула со смеху, вернувшись к телефону.

— Он врет. Мы смотрим «Похождения императора» (прим. пер. — мультфильм, 2000 года кинокомпании «Дисней»), — объяснила она.

— Диснеевский? — спросил Джеймсон, брови сошлись вместе.

— Ммм-ххмммм.

— Почему вы смотрите мультфильмы?

— Потому что мне они нравятся. И мы не хило накурились, — ответила она ему. Джеймсон застонал.

— Господи. Вот почему тебя нельзя оставлять одну, — пробурчал он в телефонную трубку.

— Тогда, может, не стоило? — хрипло прозвучало в ответ. Джеймсон помолчал недолго, и смог услышать, как она встала. Прошла куда-то, нашла тихое место.

— Я не могу брать тебя везде с собой, — сказал он ей низким голосом.

— Нет. Но и на такое долгое время тебе меня тоже не нужно оставлять, — ответила она. Джеймсон улыбнулся.

— Думаю, это ты скучаешь по мне, Тейт, — подразнил он ее в ответ. Она фыркнула.

— Я скучаю по определенным частям твоего тела. Когда ты возвращаешься домой? — поинтересовалась она.

Лгунья.

— Через два дня. Думаешь, сможешь подождать еще так долго? — спросил он. Девушка рассмеялась.

— Наверное, нет. Я скоро начну бросаться на неодушевленные предметы.

— Боже, ну ты и грубая. Развратная. Как же жестко я трахну тебя, когда приеду домой, — рассмеялся он.

— Одни обещания, — пропела Тейт.

— Через два дня будь у меня, в час. Возьми купальник, — проинструктировал он.

— Серьезно?

— Почему я должен повторять?

— Через два дня. В час. Купальник. Ясно, босс.

Джеймсон не сказал «пока», всего лишь повесил трубку. От ее голоса он почувствовал себя счастливым. Если бы кто-то спросил его, подумывал ли он о том, чтобы вновь увидеть Тейт семь лет спустя, он бы сказал «нет». А теперь он спал с ней на постоянной основе и цеплялся за ее слова. Глупый, до чего же глупый.

— Сандерс, — зашипел он, возвращаясь в комнату.

— Да? — ответил парень, забирая телефон из руки Джеймсона.

— Позвони Данну. Позвони другим партнерам. Позвони моим адвокатам. Мы собираемся все вместе по моему возвращению домой. Еда и напитки вокруг бассейна, погода позволяет, — сказал он. Сандерс выглядел удивленным.

— Простите. У нас… что? — спросил он. Джеймсон прыснул со смеху.

— Кажется, мисс О'Ши думает, что она мой грязный секрет. Мы докажем, что это не так, — объяснил Джеймсон. Сандерс пялился на него минуту.

— Она вам, правда, нравится, не так ли? — спросил он. Смех Джеймсона стих.

— Ты же знаешь, что я ненавижу такие вопросы. А теперь за работу.

— Хорошо, я позвоню всем и найду место, чтобы позаботиться о деталях. А что со встречей сегодня вечером, с сестрами Хармон? — спросил Сандерс, поднимая книгу с назначенными встречами и открывая ее.

— А что с ней? — спросил Джеймсон, направляясь к гардеробной и роясь в одежде.

— Хотите ее отменить? — продолжил Сандерс.

— Какого хрена мне хотеть делать это? — выпалил Джеймсон, поворачиваясь. Сандерс пожал плечами.

— Ваш телефонный звонок только что, вечеринка. Я подумал, может… — начал он.

— Ты подумал неправильно. А теперь иди. Тебе нужно спланировать вечеринку.


***


Два дня спустя в час тридцать Джеймсон стоял на крыльце. Руки скрещены на груди, а на носу — пара солнцезащитных очков «Вайфарер». Задний дворик был заполнен примерно двумя десятками людей — его друзьями и коллегами — некоторые важнее остальных, но он ждал одного особенного человека.

И она опаздывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги