Читаем Деградация (ЛП) полностью

— Ага, он никогда никого не пускает, относится к дому, как к крепости. Я удивлена, что в конце подъездной дорожки нет агентов, которые при входе всех проверяли, — пошутила Тейт, но почувствовала себя слегка неуютно. Данн ни разу не встретился с ней взглядом, а его глаза неотрывно смотрели на ее тело, и она прекрасно понимала тот факт, что стоит перед ним только в носках до колен, бикини и легкой майке.

— В этом он странный, не так ли? Такой открытый в отношении некоторых вещей и такой замкнутый в отношении других, — протянул Данн. Тейт нахмурилась. Его слова были наполнены напряжением и с двойным смыслом.

— Не уверена, что вы имеете в виду. Со мной он всегда весьма открыт, — ответила она.

Всегда. Вы долго знаете друг друга, да? Я даже не знал, что у Матиаса есть дети, — прокомментировал Данн. Тейт была удивлена. Джеймсон говорил с этим парнем о ее семье?

— Да, нас двое. У меня есть старшая сестра.

— Он и ее упомянул. Звучало так, словно ты была очень непослушной в свои подростковые годы.

Тейт прищурилась. Джеймсон говорил об этом?! И этот Данн нравился ей все меньше и меньше. У него был похотливый голос, и обычно это не заботило ее, но он был бизнес-партнером Джеймсона. Они были в доме Джеймсона. А ее ни капли не притягивало к Данну. У нее от него были мурашки космического масштаба.

— У нас всех есть прошлое, не так ли? — Она прошла мимо него, направляясь к телефону, что был воткнул в розетку для подзарядки.

— О, да. Твое прошлое звучит более интересно, — ответил ей Данн, следуя за ней через комнату. Она нахмурилась, притворяясь, что сфокусирована на телефоне.

— Удостоверюсь, что вы узнаете, если я решу написать синопсис своей жизни, — ответила она.

— Или мы могли бы провести время вместе, и ты сама бы мне рассказала, — предложил он.

Тейт дернула головой вверх немного удивленная. Хоть Джеймсон и не провел с ней много времени на вечеринке, она думала, что он всем четко дал понять, что между ними происходят какие-то отношения. Когда он стоял рядом с ней, то всегда забрасывал руку на ее талию. Когда она оставалась одна у бассейна, он всегда подходил сзади, обнимал за плечи, целуя ее шею. Поворачивал к себе ее лицо, шепча пошлые словечки на ухо, блуждал руками по ее телу. Никого с ними рядом не было, но они были на виду у других гостей. Поэтому это стало для нее легким шоком, что бизнес-партнер и друг флиртовал с ней.

— Не думаю, что это хорошая идея, — рассмеялась Тейт, двинувшись, чтобы пройти мимо него. Он преградил ей путь.

— Почему? Из-за Джеймсона? Ему будет плевать, мы и прежде делили девушек, — уверил ее Данн. Тейт фыркнула.

Мне не будет плевать, и я говорю «нет, спасибо», — резко ответила она, пытаясь пройти. Мужчина снова сдвинулся.

— Просто назови мне свою цену, уверен, что смогу поравняться с тем, что предложил Джеймсон.

Шок парализовал Тейт, и она уставилась Данну в глаза. Джеймсон и это ему рассказал? Рассказал людям, что он платил ей за то, что она с ним спала? Это было самой большой шуткой, ведь на деле он не дал ей ни цента. Она не хотела, чтобы его друзья думали, что могут сунуть ему наличку и трахнуть ее в каком-то темном углу дома. Она не хотела, чтобы Джеймсон так думал.

Как он мог подумать такое?!

— Я не знаю, о чем вы говорите. Отойдите, — приказала она. Данн зашелся смехом.

— Все в порядке, меня это не заботит. И Джеймсона это не заботит, — уверил он ее, подступая ближе. Тейт отошла назад.

— Здесь все в порядке? — четкий голос Сандерса прозвучал через комнату. Данн обернулся, и Тейт поспешила обойти его, беря Сандерса под руку.

— Нет, этот тип — придурок, — сказала она. Данн рассмеялся.

— О, да ладно, я просто… — начал он, когда Сандерс прочистил горло.

— Полагаю, вы найдете мистер Кейна в оранжерее с остальными гостями, — перебил он.

— О, он обо мне спрашивал? — спросил Данн.

— Нет, но предполагаю, что поскольку вы навязываетесь на услуги женщины, которая проживает в его доме, вам стоит для начала обсудить это с ним, — сказал Сандерс Данну голосом, пронизанным льдом. Лицо Данна обрело строгость, и Тейт улыбнулась. Очевидно, Джеймсон «не согласен» с этим предложением — судя по лицу Данна, она могла предположить, что Джеймсон не знал об этом.

— Мы могли бы сходить вместе, — предложила Тейт. — Рассказать всю историю, внести ясность. Ему бы понравилось. Ребята, что думаете?

— Как скажите, мисс О'Ши, — ответил Сандерс. Данн обижено зашагал прочь из комнаты. Тейт зашлась смехом.

— Боже, ты видел его лицо? Ну, и урод, — хохотнула она. Сандерс кивнул, поворачиваясь и направляясь через коридор на кухню.

— Абсолютно. Не хотите ли выпить, мисс О'Ши? — спросил он. Тейт кивнула, и ей даже не пришлось говорить ему, он просто пошел и взял бутылку «Джека Дэниэлса» из шкафчика.

— Ты так хорошо ко мне относишься, Санди, — вздохнула она, когда он поставил бутылку на огромный стол-островок посередине кухни. Он указал на стаканы, но она покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги