Читаем Деградация полностью

Иван шел к кабинету Красильникова, все же ощущая небольшой мандраж. Перед самой дверью он сделал глубокий вдох, постарался взять себя в руки, и постучался в дверь.

– Заходи, – донеслось из–за двери.

Иван зашел, традиционно отчитался об отсутствии происшествий, отдал документацию, но Красильникова интересовало другое. Он не спускал глаз с Ивана, но так и не дождавшись интересующего документа, спросил прямо:

– Где рапорт?

– Вот, – Иван совершенно спокойно передал лист бумаги.

– Молодец, правильный вывод сделал, – сказал начальник центра, пробегаясь по тексту, но затем резко воскликнул: – Погоди, это что такое? Ты что мне суешь?!

– Рапорт на увольнение. Я принял такое решение, и оно не изменится, – равнодушно сказал Иван.

Красильников бросил исподлобья взгляд на Ивана, явно что–то анализируя, затем снова прочитал текст рапорта на увольнение. Стандартный текст, без каких–либо подвохов, число, дата. Он явно не понимал причин, побудивших Ивана написать именно такой рапорт, потому сказал:

– Ну хорошо, пусть будет так. Хочешь общаться с собственной безопасностью, не буду препятствовать, – Красильников взял трубку телефона, стал набирать номер.

– Прежде чем вы кому–либо позвоните, я хочу, что бы вы знали. Я дам показания, что информацию в Оптиум банк сливал по вашему приказу, – сказал Иван, начальник же замер, анализируя сказанное. Наконец он переварил полученную информацию, и удивленно сказал:

– Да тебе никто не поверит…

– Почему же? Очень удобно дать утром указания на проверку лиц, а на докладе получить отчет. Я же к вам каждое утро после смены на доклад хожу.

Красильников явно не ожидал такого подвоха, на его лице отобразилась усиленная работа мысли, тем более, что указания на проверку некоторых лиц он изредка действительно давал. Конечно, это было не в массовом порядке, но в обход всех инструкций. Тем не менее, такого компромата было явно не достаточно для серьезных последствий. Разумеется, если не нужно было специально освободить место неугодного. Поговаривали, что предыдущий начальник именно так был смещен, но сейчас был не тот случай. Тем временем из трубки уже доносились возгласы «Алло!», «Говорите!», обратив все же на них внимание, начальник сказал в трубку:

– Петрович, я перезвоню. – Повесив трубку, Красильников уставился на Ивана. Затем произнес: – Ну–ка, будь так любезен, изложи свою версию. Ты же подготовился? Ну, давай, слушаю тебя.

– Я дам показания, что получал от вас списки для проверки лиц каждую смену, а за эту мою услугу вы через банк оказывали мне материальное вознаграждение и обещали поспособствовать карьерному росту.

– Бред, – Красильников ухмыльнулся, – фантазия у тебя богатая. Но хорошо, допустим. Продолжай. Чем подтвердишь?

– Вот это, – Иван дал распечатанный лист, – аналогичные показания майора Варшавского Якова Леонардовича, не так давно ушедшего на пенсию. Он указывает полностью аналогичные факты. Хотите устроить детальное расследование фактов коррупции, расцвету которой вы очень прилично здесь посодействовали? Несколько идентичных заявлений от разных лиц проигнорировать сложно.

Начальник взял лист, внимательно пробежал по нему. Похоже, что удивление сменялось тревогой, пусть пока и не большой.

– А автограф его где? – Красильников повернул лист к Ивану, указывая пальцем на пустое место для подписи.

– Это же не рапорт, а моя личная корреспонденция. К тому же Яков Леонардович находится сейчас в Нью–Йорке, но при необходимости, рукописный вариант своего обращения, естественно с автографом, он направит письмом прямиком в прокуратору, возможно и в СМИ, а это просто образец, присланный мне на электронную почту для ознакомления по моей просьбе, – Иван заметил выражение досады на лице начальника. – Да, Юрий Львович, достать его в Америке московской милиции будет не по зубам. Бояться ему притеснений с вашей стороны совершенно не приходится. Он даже готов побеседовать с вами по Скайпу, если вы того пожелаете, и изложить лично вам, какие именно указания вы ему давали.

– Нет, спасибо, – начальник замолчал, анализируя ситуацию. Затем обратился к Ивану: – А чего ты таким образом добьешься–то?

– Я понимаю, что меня наше правосудие с достаточно высокой долей вероятности, учитывая показательные расправы над оборотнями, скорей всего отправит в места не столь отдаленные, но! Как минимум много шума перед вашей переаттестацией в полицейского я тоже гарантирую. Наверное, вам новое место уже присмотрели? Сможете сухим из воды выйти? А вдруг мне компанию составить на «красной» зоне придется?

– Скажи мне Рябов, – совершенно спокойным тоном заговорил Красильников, – что заставляет тебя думать, что из этого кабинета ты сам–то сейчас выйдешь не в наручниках, прежде чем еще не успел наделать кучу ненужных вещей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Деградация

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература