Читаем Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) полностью

— Сложно осознать случившееся, если говорить откровенно. Лорд Тьер племянник императора, а вы… Не буду скрывать, я подозревал о ваших отношениях давно, однако вы начали закрывать руки, и это стало загадкой, которую я никак не мог разгадать. А затем исчезновение моей книги, и вдруг в работе адептки Тимянны проскальзывает строка: «Заклятия Противодействия не действенны спустя семь часов», в то время как в хрестоматии указывается, что проклятие неснимаемое. И я догадался, что кто-то имеет доступ к тщательно собранным мною знаниям. Ваш почерк не оставлял сомнений в личности вора, а в дальнейшем я осознал, что забрать книгу мог только возрожденный дух смерти. И вот тут возник вопрос: с какой Бездны Дара помогает обычной любовнице своего хозяина? И следом пришло понимание, что просто любовнице помогать возрожденный дух не стал бы. Однако такого я не ожидал вовсе!

— Чего вы не ожидали? — заинтересовалась я.

Тесме усмехнулся и задумчиво произнес:

— Того, что лорд Тьер свяжет с вами свою жизнь. В буквальном смысле данного выражения, — А, он про то, что камень черный, — Вашу работу я засчитал. Работу адептки Тимянны также. Темных вам каникул, адептка Риате.

Так, как я промолчала, то Тесме повторил:

— Темных вам, Риате. Проваливайте с моих глаз.

Пришлось подойти, взять наши с Янкой личные ведомости и выйти из кабинета магистра.


*

Янка мне соврала, кстати, — не знаю, чего она там делала с Юрао, но тот оказался совсем не в духе.

— У нас шесть заказов! Шесть, а ты валишь к бабушке в деревню!

— К маме в пригород, — парировала я, складывая все бумаги в своем кабинете.

— Да хоть к любовнику за город. Дэй, ну, Дэя, ну хотя бы два дела посмотри! — Вид у дроу был совсем несчастный.

Мне стало его жалко, и я решила «хотя бы посмотреть».

— Давай, что там у тебя? — Устало сажусь за стол, подпираю щеку и жду.

— Ты чего бледная такая? — спросил вообще серый офицер Найтес.

— Ночь не спала, — призналась я. — Переписывала заклинания противодействия из украденной у магистра книги. А ты чего грустный?

— Ночь не спал. — Юрао тяжело вздохнул: — Янка вообще хоть иногда затыкается? Думал вечером поспать перед работой хоть час — не дала. Утром пришел с работы, ноги не держат, мне бы поесть и поспать… не дала! Уйду я от нее, Дэй, я не могу так!

Молча пожала плечами, не выдав Юрао совета, которого от меня явно ждали.

— Ничего не хочешь сказать? — не выдержал дроу.

— Стерпится — слюбится, — старательно сдерживая улыбку, ответила я.

— А, чтоб тебя! — Юрао направился к двери. — Сматывай в свой пригород, все равно дела до твоего возвращения терпят.

— Юр, просто скажи ей, что устал. Легче будет.

На пороге он остановился, обернулся и с коварной улыбкой выдал:

— Помнишь мастера Урро? Так вот, он… это… слухи по Ардаму распространяет, что мы-де нечисть изгоняем всякую, и с утра две столетние бабули были с требованием прогнать призраков бывших мужей.

— 3ачем?

— Мешают им личную жизнь устраивать, — хохотнул Юрао. — Когда едешь?

— Вечером к семи. — Я складывала бумаги в стопки «Дело закрыто», «Дело открыто» и «Дело на рассмотрении».

— Сейчас утро, — напомнил партнер.

— У меня знаешь сколько родственников? — Я мечтательно улыбнулась, добавив: — И племянников. С пустыми руками я и раньше не ездила, так что мне еще по магазинам побегать предстоит и…

Юрао открыл двери и крикнул:

— Риая!

Ри грациозно вплыла в мой кабинет, выжидающе посмотрела на брата. Тот с самой хитрющей улыбочкой сказал:

— Топай к Дэе, возьми у нее список покупок, а у нас с напарником еще шесть нераскрытых дел до вечера. — И оторопевшей мне: — Ты, Дэй, пойми — у нас умение видеть ложь — это семейное, так что Ри ни один торговец не обманет, и по ценам она всегда купит минимальным, и с качеством не надурят. Пиши список, я пойду ящеру свистну.

— Юр, ты гном! Причем потомственный! Но я тебя терплю, так что помни это! И будь благодарен!

====== Глава 18 “СитарЭмме” ======

Шейдер, стоящий перед трупом, повернулся, чтобы подойти к нам с Юрао. Но вдруг замер. В следующее мгновение лорд развел руки, что-то прошептал и закрыл глаза.

Вспышка! Ослепительно яркая! Шум, затем гул и крик потревоженных летучих мышей, обиженно покинувших окрестные деревья. Но это было не самое интересное! Когда мы проморгались и вытерли слезы с болезненных глаз, взору представился круг света, опоясавший то, что было шагах в двадцати от нас.

Окено и лорд Мерос метнулись к обозначенной области, мы с Юрао следом. А там, в снегу, растапливая оный потихоньку, находился медальон семьи Тьер! Тот самый, который женский и почти идентичный мужскому!

— Артефакт! — потрясенно произнес лорд Мерос.

— Значит, так, — начал рассуждать Окено, — кто-то пришел за артефактом, который был у гнома. Мастер Рутта отдавать отказался, более того, отшвырнул подальше. Да, учитывая место положения трупа, силу среднестатистического гнома и направление ветра, все сходится. Медальон отлетел и упал в снег. Вопрос, почему его не забрали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы