Читаем Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) полностью

— Прости, я держался, как мог… — Еще один нежный, такой нежный поцелуй и вновь почти не размыкая губ: — Прости меня, родная… Я приказывал себе остановиться, но я думал: «Поцелуй, еще всего один, и все, я же ничего плохого не делаю», а ты так сильно испугалась… И эти слезы в твоих глазах, я возненавидел себя за это. И сейчас ненавижу… за то, что причинил боль, за то, что напугал, за все, Дэя…

И меня опустили обратно на диван. Затем магистр бережно укутал пледом, поднял и положил на мои колени книгу, наклонился, осторожно поцеловал в лоб и пошел из комнаты не оглядываясь.

А я сидела, обняв книгу, вспоминала наши ужины, наше совместное выполнение домашней работы, наш вечер в «Золотом фениксе»…

— Эй… Ну, типо… Спасибо… Спасибо, что услышал…

Я замялась, говоря это, а Риан повернулся, слегка виновато улыбнулся, произнес: «Не за что» и исчез в своем алом пламени.

Вернувшаяся Верис остановилась в дверях, неодобрительно покачала головой, но ничего не сказала. Зато сказала я:

— Пойду я спать… Только можно я книгу возьму?

— Бери, — согласилась капитан. — Ты хоть немного успокоилась?

— Не знаю… кажется, да.

— Вовремя его император вызвал, — заметила она. — Ну да ладно, темной ночи, Риате.

— Темной ночи, капитан Верис, и… спасибо вам огромное.

Леди только улыбнулась, по-доброму так, и я пошла в свою комнату. Правда, книгу читала до полуночи.


*

Утро… Легкое прикосновение к моим губам, аромат цветов и сладкий, едва уловимый запах каррисы… Когда открываю глаза, в спальне уже никого нет, а на постели лежит букет ярко-алых кувшинок и корзинка со спелыми черными ягодами каррисы.

Долго сидела на постели, обняв колени, и смотрела то на цветы, то на ягоды. С одной стороны, где-то в глубине души мне было приятно, что лорд Тьер, несмотря ни на что, от меня не отказался, с другой… мое мнение вообще в расчет не принималось, видимо. И тот факт, что я вернула кольцо, для магистра ничего не значил.

«У тебя нет права отказаться от меня, Дэя», — и никак иначе. С сожалением подумала: «Если ты узнаешь меня настоящую, то сам захочешь отказаться».

Замерцал воздух, через мгновение материализовалась возрожденный дух смерти.

— Темных дней! — Дара весело улыбнулась: — Как спалось?

— Темных, — ответила я, — спалось… как и всегда.

Весело подмигнув, возрожденная кивнула на цветы и посоветовала:

— Посмотри внимательно.

Я потянулась к букету, подняла… Под цветами лежала маленькая коробочка… Уже предчувствуя, что там увижу, переложила цветы на колени, взяла упаковку, открыла… Кольцо из красного золота с черным бриллиантом мирно возлежало на золотой бархатной подушечке!

Заявление «у тебя нет права отказаться от меня, Дэя» продемонстрировано наглядно.

— Мне очень хотелось посмотреть на твое лицо, когда ты его увидишь, — весело сообщила Дара. — И да — оно того стоило!

Выражение лица у меня, наверное, действительно было примечательным.

— Я его не надену, Дара, — едва сдерживаясь, сказала я.

Дух смерти развела руками и почти пропела:

— А придется, Дэя… — И, глядя на мою недовольную физиономию, серьезным тоном добавила: — Поздно отказываться, Риате. Действительно поздно. Ты дала согласие, позволила надеть его на палец — все! Считай, что подписала договор на пожизненную принадлежность Тьеру. Если бы камень стал красным, белым или даже золотым — у тебя был бы шанс разорвать помолвку, а Тьер срубил бы под корень весь Ардамский заповедный лес, да и перебесился бы… может быть, хотя тоже вряд ли. Не в его характере отступать. Но бриллиант черный. Я тебе даже открою страшную тайну, за что Тьер меня не похвалит, и честно признаюсь — он стал черным еще в тот самый вечер, когда ты столь неосмотрительно согласилась выпить золотое эльфийское вино.

— Что? — изумленно переспросила я.

— Древняя магия эльфийского королевского двора. — Дара вновь руками развела, мол, она тут вообще ни при чем. — Дэя, вспомни, что сказал гоблин, в спальню которого вы грязную посуду бросали. И вообще, неужели тебя тогда не насторожила сама ситуация?

Насторожила? Ситуация? Да меня все настораживало!

— Да-а, вот что бывает с маленькими невинными девушками, когда в них влюбляются опытные и властные мужчины. Вот если бы не согласилась стать его женой и кольцо не надела… Хотя, — Дара широко улыбнулась и слетела с моей кровати, — нет, у тебя в любом случае не было и шанса с того самого мгновения, как ты произнесла: «У меня сердце бьется раз в десять быстрее, когда Тьер на меня смотрит». До этого момента господин был уверен, что ты и не думаешь о нем, как о мужчине, но ваш разговор с Тимянной решил все — и магистр начал действовать.

Что?! Поверить не могу! Это же вообще в шутку сказано было! Но в то же время…

— Насколько я поняла, — у меня дыхания от возмущения не хватало, — действовать лорд-директор начал раньше!

— Ага, — Дара усмехнулась, — только речь для данного разговора Тьер учил заранее. Он вообще искренне надеялся, что ты начнешь краснеть и смущаться в его присутствии и сама заведешь разговор на тему: «Могу ли я что-то для вас сделать?» А ты его прокляла! Да еще и нашла чем! Он и так едва сдерживался!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы