Читаем Деяние XII полностью

— Это я узнала. Хотя сначала была уверена, что проблемы нет — оно в Венском дворце с тех пор, как мы возвратили его Австрии…

— Но потом выяснила то, что я и так давно знаю: ваш бравый генерал подсунул австрийцам подделку?..

— Не совсем подделку, это тоже старинное копье, которое только немножко подработали — люди Паттона раскопали его в другом музее, кажется, во Франции.

— В Бельгии.

— Да, в Бельгии. Не представляю, как он на это решился.

— Очевидно, настояли братья.

— Да, Орден Саркофага. Тогда в него входил и президент.

— Нынешний тоже входит.

Мэм кивнула:

— Самая тайная организация в моей стране. Я сначала думала, что это масоны…

— К масонам она имеет только то отношение, что высшие иерархи почти всех ваших лож входят в Саркофаг… — пожал плечами Сахиб.

Пошарив в беспорядочно сваленной на полу одежде, извлек свою вечную игрушку. Похоже, в этом деле он действительно был мастером — умудрялся вертеть йо-йо даже развалясь в кресле. Диски резво летали, а он глядел в лицо Мэм, ожидая продолжение отчета. Она опять зябко поежилась.

— Я узнала это совсем недавно, пришлось задействовать связи в Белом доме, и то просто повезло, нашелся один живой человек в курсе той истории.

Сахиб кивнул одновременно с замысловатым движением кисти.

— Паттону приказали подменить Копьё и передать его совету ордена, что он и сделал. После чего ему устроили автокатастрофу. Копьё использовалось в нескольких ритуалах, а после войны распоряжением секретаря казначейства отправлено в…

— …Форт Нокс, — закончил Сахиб, ловко поймав йо-йо в раскрытую ладонь.

— Ты знал?.. — вскинулась Мэм.

Ладонь выпустила диск и он вновь запрыгал у неё перед глазами.

— Дульси, за кого ты меня принимаешь? Я это знал, когда ты ещё играла со своей любимой плюшевой обезьянкой… Неужели ты думаешь, что Клаб не следит за перемещением артефактов?

— Тогда зачем же, чёрт тебя дери, ты заставлял меня вынюхивать все это?!

Сахиб лениво улыбнулся ей сквозь почти сплошной барьер бешено вращающегося йо-йо.

— Затем, например, чтобы щёлкнуть тебя по твоему негритянскому носику…

— Ах ты!..

Со своей бесшабашной юности госпожа профессор не употребляла столь смачных выражений, самым незатейливым из которых было: "Полжопы грёбаной дохлой летучей крысы!" Сахиб даже вновь пригасил вращение игрушки, слушая с нескрываемым восторгом.

— Ну, ты даёшь, сестрёнка, — рассмеялся он весело.

Она выдохлась и только бешено вращала глазами, возмущенно раскрывая рот, как извлеченная на воздух рыба.

— Послушай меня, — Сахиб стал строг, но глубоко в глазах мельтешили лукавые искорки, — я ничего не делаю просто так, ты знаешь. Конечно, мне забавно было сейчас тебя слушать, и только ради этого стоило отколоть такую шутку. Но дело есть дело. Ты что думаешь, я из-за твоей сладкой шоколадной жопы ввел тебя в Клаб?..

Он глянул на нее так прямо и дерзко, что она чуть не задохнулась от желания. Но тут же перенес взгляд на вновь завертевшееся йо-йо.

— Дульси, Дульси, я мог бы добраться до неё другими путями, ты же понимаешь… Нет, ты нужна мне именно потому, что можешь добыть Копьё. Вот так. А разузнать всё про него я тебя заставил, во-первых, чтобы перепроверить информацию, а во-вторых, чтобы ты вошла в тему и перестала кривиться от этих "детских игрушек", как ты как-то сказала мсье Жану. Хотя, между нами, не имела права говорить с ним о своём задании…

Почувствовав её удивление, ухмыльнулся.

— Ну конечно, я знаю. Как и то, что этот авраамический сатир пытался затащить тебя в постель.

— Тогда ты знаешь и чем это закончилось… — смогла, несмотря на сжавшее горло возмущение, произнести она.

— О да, он очень много пудры извел, чтобы скрыть синяк под глазом, а его нос стал еще больше и цветом, как слива. Но, между прочим, этим не полностью искупил свой проступок… Так вот, Дульси. Тебе предстоит стать членом Ордена Саркофага. Молчи, я знаю, как это трудно. Но у нас есть ещё, по крайней мере, два года, а может, и три. Успеешь. Это хорошо, что ты познакомилась с бывшей любовницей секретаря казначейства, она выведет на нужных людей. Подружись с ней, ты это умеешь.

Она попыталась возразить, но он вновь оборвал ее:

— Твой пол и цвет кожи уже не помеха, недавно они изменили правила для неофитов. Тебя возьмут, ты считаешься серьезной фигурой в местных политических играх. И послужишь Игре.

Диск очертил почти правильный круг.

— А почему вы не используете для этого дела Ковбоя? Сэ-эр.

Она продолжала лихорадочно сортировать массу полученной информации.

— Ненадежен. Самоуверен. Груб. Туповат, — словно четыре пули вылетели в ничего не подозревающего Ковбоя. — Возможно, вводя его в наше общество, я совершил ошибку. Которую следует исправить…

Йо-йо проделало особенно замысловатый прыжок.

— Саркофаг, — продолжал он задумчиво, — в общем-то, теневое правительство США, вернее, наиболее могущественное из них. Тебе бы стоило это знать. Ты — член правления Клаба, Дульси, ты обязана знать всё.

Мутная волна гнева, которую она изо всех сил сдерживала последние минуты, вновь поднялась в ней, как рвотная масса из желудка.

Перейти на страницу:

Похожие книги