Читаем Деяния апостолов. Главы 9-28: Историко-филологический комментарий полностью

28:30 διετίαν ὅλην (два полных года) – уточнение «полных» указывает, что речь идет о периоде в 24 месяца, без подобного уточнения «два года», скорее всего, означало бы меньший срок: часть двух календарных лет. Согласно гипотезе Лейка, принятой с дополнительными обоснованиями Кедбери (BC, V, 326 ff.), два года были максимальным сроком, в течение которого обвинители должны были появиться в суде, в случае их неявки в суд дело прекращалось и обвиняемый выходил на свободу. Если бы эта интерпретация была верна, то читатели I в. должны были бы понять из упоминания двухгодичного срока, во время которого судебных слушаний не происходило, что Павел был оправдан из-за неявки обвинителей. Однако, как показал Шервин-Вайт, двухгодичного ограничения в римском уголовном праве в I в. по Р. Х. не существовало (Sherwin-White. Roman Society. P. 112-119). В подтверждение своей интерпретации Кедбери ссылается на латинский папирус BGU 2.628, из которого следует, что в случае, если уголовные дела направлялись к императору в порядке апелляции, обвинитель и обвиняемый из заморских провинций должны были предстать перед судом в течение 18 месяцев, и если они не являлись в суд в течение этого срока, то дело не рассматривалось. Однако этот документ относится не к принципату Нерона, как вслед за Миттейзом считал Кедбери, а к гораздо более позднему времени. Папирус отражает позднеримскую судебную практику (впервые документально зафиксированную при Марке Аврелии, но окончательно оформившуюся после 212 г., когда все свободное население империи получило римское гражданство), при которой после вынесения приговора можно было подать апелляцию (appellatio). В раннеимператорское время обращение к императору (provocatio) предшествовало вынесению приговора: судья мог провести предварительное расследование, но и только – решение выносил император (ср.: комм, к Деян 25:11). В документах, датирующихся между 385 и 409 гг., Феодосий постановляет, что, если обвинитель не появляется в суде в определенный срок, который в конечном итоге определяется как два года, он должен понести наказание. Но то, что в этом случае обвиняемый будет оправдан, прямо сформулировано лишь в постановлении Юстиниана от 529 г. (Кодекс Юстиниана, 9.44.1-3). Двухгодичное ожидание Павлом суда может быть объяснено огромным количеством судебных дел, которые должны были быть рассмотрены императором.

ἐν ἰδίῳ μισθώματι (на своем иждивении)LSJ предлагает для μίσθωμα перевод «нанятый дом», но с единственной ссылкой на данное место. Обычное значение слова «заработная плата, арендная плата, цена», т. е. здесь имеются в виду деньги, или Павлом заработанные, или заплаченные им за жилье. Если принять первое, то ἐν ἰδίῳ μισθώματι можно перевести как «за свои деньги», «за свой счет», «на своем иждивении». Так переведено в: RSV; NEB («at his own expense»); BC, IV, 348 («on his own earnings»); Conzelmann, 226; Hemer, 158; Tajra, 191; Bruce. The Book of Acts, 509; у Ефрема Сирина, в старославянском переводе («своею мздою»), в Синодальном переводе («на своем иждивении»). Многие переводчики и исследователи тем не менее считают, что правильным будет перевод «в нанятом жилье», т. е. что «арендная плата» здесь метонимически означает «арендованное жилье» (некоторые переводчики несколько неосторожно переводят «в нанятом доме»; о том, что Павел не мог арендовать целый дом и что надежнее переводить «помещение», «жилье» или «квартира», см. ниже). Так переведено в Вульгате («in suo conducto»), у Тиндейла («in his lodgynge»), в AV («in his own hired house»); Barrett, 1248; Pesch, 306 («in seiner Mietwohnung»); Haenchen, 723; Fitzmyear, 43; Witherigton, 812 f.; Кузнецова («в снятом им помещении»); в NRSV «in his own hired dwelling» дается в примечании как возможный вариант, этот перевод защищают: Spicq, TLNT, 2, 516 f., Rapske. The Book of Acts. P. 178 f. Аргументы в его пользу таковы: в эпиграфических источниках μίσθωμα часто употребляется в контрактах по аренде недвижимости; Лука использует необычное слово, поскольку обычные слова типа οἴκησις, οἶκος et sim. означают жилье без уточнения, что оно арендовано, а для автора важен именно этот нюанс; глагол μισθόω в среднем залоге означает «нанимать», суффикс -ωμα обычно имеет пассивное значение, так что «нанятый дом» было бы естественным значением для μίσθωμα. В сущности, принципиальной разницы между переводами нет: если Павел жил за свой счет, то он оплачивал среди прочего и свое жилье. Ср. подробное обсуждение выражения в: Hansack E. Er lebte… von seinem eigenen Einkommen (Apg 28,30) // BZ. 19.1975. S. 249-253; Idem. Nochmals zu Apostelgeschichte 28,30: Erwiderung auf F. Saums kritische Anmerkungen // BZ. 21. 1977. S. 118-121; Saum F. Er lebte… von seinem eigenen Einkommen (Apg 28,30) // BZ. 20. 1976. S. 226-229.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки
Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки

Эта книга — грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех.Вы узнаете, почему появились боги и как развивались представления о них; зачем нужны шаманы, жрецы, епископы и аятоллы; как бог иудеев победил других богов и стал единственным истинным богом, были ли у него жена и дочь; кто изобрел христианство, как менялись представления об Иисусе, почему христианство выжило; чем объяснить триумф ислама, приверженцем какой религии был Мухаммад, как понимать Коран; есть ли будущее у религиозного взгляда на мир. Издание адресовано как широкому кругу читателей, так и специалистам.

Роберт Райт

Религиоведение / Образование и наука
Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Васильевна Грачева , Татьяна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука