{10.14.7} Заполучив власть над англами, он решил заключить дружественные союзы с соседями, {Дочь префекта Норманнии}
для чего сам взял в жёны Имму — дочь Роберта, префекта Норманнии92, а свою сестру Эстриду отдал замуж за его брата Рихарда93. Родившаяся же у Иммы и Канута Гуннильда [благодаря своему происхождению сразу и от данов, и от норманнов] ‘неразрывной связью кровного родства скрепила это сердечное согласие[, установившееся отныне] между этими двумя народами’94.{10.15.1} Стремясь собрать вокруг себя опытное и умелое войско, он привлекал на службу самых лучших ратников, предлагая им очень высокое жалованье и будучи уверен, что честь и слава его державы зависят не от количества воинов, а от их мужества. 2
По этой причине смельчаки, чьё стремление обрести славу всегда подстёгивается наградой, наперебой устремились в его дружину. 3Эта щедрость привела к нему на службу из Светии {Появление Ульво} одного человека по имени Ульво — мужа, известного скорее своим коварством, чем отвагой95.4‘Случайно назвав здесь его имя, я должен теперь вкратце рассказать и о его происхождении’.{10.15.2} У одного человека в Светии была весьма миловидная дочь, которая однажды вышла поиграть со своими служанками. Вдруг рядом с ними неожиданно появился огромных размеров медведь, который, разогнав её спутниц, схватил [девицу] в свои когтистые лапы и бережно отнес её в некое [одному лишь ему] известное убежище в лесу. 2
При виде её прекрасного тела им овладело желание другого рода, и, вместо того чтобы съесть [эту девицу], он её обнял, и та добыча, которую прежде он хотел разорвать на части, теперь стала предметом его постыдного вожделения. {Медведь становится возлюбленным девушки} 3В один миг из разбойника превратившись в любовника, он утолил свою жажду совокуплением с девицей, а [терзавший его] брюхо голод смягчил [сопутствующими] Венере утехами. 4Чтобы обеспечить её пропитание, он часто нападал на [пасшийся] по соседству скот, и та, что раньше питалась лишь изысканными блюдами, теперь была вынуждена привыкать к сырому мясу. 5Красота пленницы до такой степени укротила ‘свирепую жестокость похитителя’, {Сила любви} что тот, кто прежде, как она боялась, хотел её крови, теперь стал добиваться её любви, и тот, чьей едой поначалу опасалась стать девица, теперь сам приносил ей пищу. 6‘Чего только не сможет добиться и чего не сможет преодолеть любовь’a! Её велениям (л. 103)|| уступают даже позывы голодного брюха свирепого и жестокого зверя!{10.15.3} В конце концов хозяин стада, раздражённый гибелью своего скота, приложил большие усилия, чтобы отыскать медведя, после чего, окружив его собаками, громко крича и отчаянно размахивая руками, заставил зверя обратиться в бегство, а когда тот побежал, последовал за ним и добрался до того места, где содержалась девушка. 2
Их жилище находилось в окружении непроходимых болот, в постоянной тени листвы переплётшихся между собой ветвей различных деревьев. 33десь охотники окружили зверя и, поймав его в свои сети, закололи копьямиb.{10.15.4} Впрочем, подобно всякому искусному творцу, в чьём распоряжении оказываются два материала, {Ребёнок у девушки от медведя}
природа снабдила этот позорный союз счастливым потомством. Благодаря ей родившийся от чудища ребёнок оказался самым обычным, хотя его свойственная людям наружность и скрывала за собой жизненную силу и мощь лесного жителя. 2Появившемуся на свет мальчику родственники дали имя его отца. 3Когда же он узнал о своём истинном происхождении, то предал убийц отца смертной казни. 4Его сын Трюгилль по прозвищу Спрагелег96 в своей достойной жизни старался ни в чём не уступать отваге своего отца. 5Он был отцом Ульво, который своим характером выдавал своё происхождение, по духу походя на своего деда.{10.16.1} Ήο позвольте мне вернуться к тому месту, с которого я сделал отступление’. Когда Олав и [его] брат Харальд97
начали безжалостно нападать на данов, Канут, призвав к себе [на помощь] флот из Англии, принудил Олава отправиться в изгнание к своему тестю Геридаславу98, правителю земель на Востоке. Снова овладев Норвегией, Канут вернулся к себе домой и изгнал из Дании Рикарда99, так как тот испытывал сильную ненависть к его сестре. Саму же сестру он отправил в Сьяландию, наделив её королевской властью в этой части своей державы. 2Между тем умер король свеонов Олав, и ему наследовал Омунд, получивший прозвище благодаря долгому времени своей жизни100.3Когда же умер и он, {Олав Святой и его подвиги} Олав Норвежский обрёл надежду на возвращение к себе на родину. Получив поддержку от свеонов, ‘он одним дерзким нападением захватил власть в Норвегии’, в то время как Канут, не имея помощи от своего брата101, ‘был лишён [лучшей] части своих воинов’.