Читаем Деяния данов. Том 1 полностью

83 {2.7.27.2} Данный фрагмент «Песни о Бьярки» сохранился в МЭ: «Svá skalk hann kyrkja // sem enn kámleita // véli viðbjarnar // veggja aldinna». T. e. «И я его задушу, // и он побледнеет лицом: // обманувший медведя // обитавшего за древними стенами». Т. е., как следует из добавленных разъяснений: «словно кошка душит мышей». — Автор СоХЖ таким образом объясняет мысль Бьярки: «Здесь сейчас против нас сошлось много могучих и знатных мужей, которые так теснят нас со всех сторон, что невозможно и щита поднять против, но Óдина я здесь ещё не заметил. Однако у меня сильнейшее подозрение, что он бродит тут в рядах наших врагов, скверный и неверный сын зла, и если б кто-нибудь смог показать мне его, я бы сдавил его, словно мерзкого крошечного мышонка, и с позором обошлись бы с этой злобной ядовитой тварью, сумей я пленить его. И было бы у кого больше ненависти в сердце, увидь он, как обошлись с его повелителем, как сейчас видим мы?» (Сага о Хрольве, 51).

84 Ср. у Тацита: «если дело дошло до схватки, постыдно вождю уступать кому-либо в доблести, постыдно дружине не уподобляться доблестью своему вождю. А выйти живым из боя, в котором пал вождь, — бесчестье и позор на всю жизнь; защищать его, оберегать, совершать доблестные деяния, помышляя только о его славе, — первейшая их обязанность: вожди сражаются ради победы, дружинники — за своего вождя» (О происхождении германцев, 14).

85 Ср. в КЗ: «Адальстейном звали конунга, который правил тогда в Англии… Он послал людей в Норвегию к Харальду конунгу с таким поручением: посланец должен предстать перед конунгом и вручить ему меч с позолоченной рукоятью и навершием… Посланец протянул рукоять меча конунгу и сказал: «Вот меч, что Адальстейн конунг просит тебя принять от него». Конунг взял рукоять, и посланец сразу же сказал: «Вот ты взял меч, как и хотел наш конунг, и теперь ты — его подданный, ибо ты принял от него меч» (Сага о Харальде Прекрасноволосом, 38).

86 Ср. в ХкиЛ (VIII, 2): «Сьяландцы и сканийцы[, т. е. все те люди], что были вместе с ним, сделали Хьярварда своим королём… [Однако] затем пришёл Аки, брат Хагбарда, сын Хамунда; он убил Хьярвада и стал королём данов». Иначе события после гибели Рольво описываются в СоХЖ: «конунг Хрольв и все его витязи погибли, покрыв себя славой. Но они учинили столь великое избиение, что невозможно и описать. Там погиб конунг Хьёрвард и всё его войско, кроме нескольких негодяев, оставшихся вместе со Скульд. Так она подчинила себе государство конунга Хрольво и правила им плохо и недолго. Лосиный Фроди и конунг Торир Собачья Лапа отомстили за Бёдвара Медвежонка, своего брата, как и обещали ему… Они получили большую поддержку из Швеции от королевы Ирсы, и, говорят, Вёгг был во главе этого войска. Они направили всю свою армию в Данию неожиданно для королевы Скульд. Им удалось схватить её так, что она не воспользовалась волшебством. Весь её сброд они убили, а её мучили различными пытками, и так возвратили государство дочерям конунга Хрольво, и затем каждый отправился к себе домой» (Сага о Хрольве, 52).

Комментарии к Книге III

1 {Hotherus} В МЭ Хёд (Höðr) — это один из асов. О нём сказано, что он «слеп, но силы у него в избытке» (Видение Гюльви, 28).

2 О том, в чём именно, по мнению скандинавов, заключалось умение плавать, см. рассказ об одном случае, произошедшем с Олавом Трюггвасоном в 999 г. возле Тронхейма: «В один прекрасный день люди из города отправились купаться, и те, кто был на кораблях, увидели, что один человек плавает гораздо лучше остальных. Болли, сын Торлейка, сказал Кьяртану, своему родичу: «Почему ты не померяешься силами в плавании с этим умельцем?». Кьяртан сказал: «Я не хочу с ним состязаться». «Куда делось твоё рвение?» — сказал Болли и сбросил одежду. Тогда Кьяртан вскочил, разделся и попросил Болли утихомириться. Кьяртан прыгнул в воду, подплыл к этому человеку, погрузил его под воду и некоторое время удерживал там. После этого они всплыли, и Кьяртан утянул его под воду во второй раз. Когда же Кьяртан хотел всплыть, незнакомец схватил его и некоторое время сам удерживал под водой. В третий раз он погрузил Кьяртана под воду и так долго держал его под водой, что тот начал задыхаться. Тогда они выбрались на берег, и этот человек спросил Кьяртана, знает ли он, с кем состязался в плавании. Тот ответил, что не знает. Незнакомец дал Кьяртану алый плащ и сказал, что теперь-то он должен узнать, с кем состязался. Кьяртан понял, что этот человек был конунгом Олавом» (Сага о Христианстве, 10). — Похожие сведения о такого рода состязаниях приводятся и у Снорри Стурлусона в его рассказе о норвежском конунге Сигурде Крестоносце (Сага о сыновьях Магнуса Голоногого, 21 и 28).

3 О примерах удивительной ловкости скандинавов в обращении с луком см. в КЗ (Сага об Олаве сыне Трюггви, 108; Сага об Олаве Святом, 21).

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука