Читаем Деяния данов. Том 2 полностью

{14.23.19} Тогда Ведеманн, который благодаря недавно проведённой им разведке знал, что жители Ругии ни о чём не подозревают, предложил высадить войско на берег и, если местные жители ещё ни о чём не подозревают, безнаказанно их ограбить и перебить, а если же они уже извещены [о прибытии данов], то сразу же, не подвергая себя опасности, отправиться домой. 2О том, что у склавов на уме, можно судить по поведению крестьян, которые после посвящённой повседневным заботам первой половины суток обычно предаются сну, набираясь сил для дальнейших трудов. 3Однако так они себя ведут, лишь когда ничего не боятся и уверены в своей полной безопасности; напротив, если никто из них не будет спать, это означает, что они уже кем-то предупреждены. 4Король отвечал, что его предложение больше соответствует тому, как ведут себя морские разбойники, чем его высокому званию. 5Ведь с незапамятных времён ещё никогда короли данов не обращались в бегство перед склавами, и он не хочет стать первым, кто запятнает королевское достоинство таким позорным поступком.

{14.23.20} Затем выступил Гнемер Фальстрийский, которого остальные считали мужем ‘скорее сообразительным’, чем по-настоящему мудрым. ‘Он дал дельный совет’, который, благодаря то ли его разуму, то ли королевской удаче, покончил с колебаниями всех собравшихся, долго сомневавшихся и споривших о том, что же им предпринять, и ‘склонил до сих пор остававшийся неопределённым приговор тинга на сторону своего предложения’. Он сказал, что крайне легкомысленно, имея так мало людей, вступать в бой с огромным вражеским войском. 2Однако неподалёку есть область под названием Барка228, отделённая от Ругии лишь узким проливом, которую по причине её небольших размеров можно будет легко разорить независимо от того, готовятся к этому местные жители или нет. 33атем он предложил королю [как можно быстрее] отправиться в постель и немного отдохнуть, чтобы с помощью сна восстановить его истощённые от [продолжительного] бодрствования силы и освежить уставший от [постоянных] забот разум. [По его словам], флот должен будет отплыть вечером, когда враги меньше всего ждут нападения. 4Кроме того, он сказал, что, когда они войдут в узкий и мелкий залив, им нужно будет разделиться и грести осторожно, дабы не спугнуть беспечно [спящих] местных жителей плеском вёсел, а также чтобы их собственные корабли не оказались на песчаной отмели и им не пришлось бы надолго застрять в месте, о котором даже неизвестно, где там глубоко, а где мелко. 5Всё прочее он обещал разузнать самостоятельно.

{14.23.21} Король с радостью послушался его совета и вечером, после того как был подан сигнал к отплытию, направил корабли в указанный залив. 23десь, чтобы легче было плыть через него, он велел своему флоту входить туда [не более чем] по три корабля зараз. Это было сделано с той целью, чтобы в узком проливе они не смешивались и не создавали [друг другу] помех. 3В это время ему навстречу подошло судно Гнемера, который сказал, что удобный момент для начала нападения настал и что он привёл схваченных им лазутчиков из числа местных жителей. 4Король обрадовался его словам и на рассвете, после того как [войско данов] прошло через лес, сколь неожиданно, столь и свирепо обрушился на [оказавшиеся перед ним] сёла и деревни, этим своим внезапным нападением приведя их обитателей, до сих пор безмятежно пребывавших в сонном оцепенении, в полное замешательство. 5Многие из них, (л.151)|| ‘удивлённые громким топотом конницы, думали, что это прибыли их собственные правители’, 6однако, получив удар копьём, быстро понимали, что ошиблись. 7Многие [другие] высовывали головы из дверей, спрашивая, не Казимар ли пришёл это или Бугисклав229, однако ответом для них становилась лишь собственная их гибель.

{14.23.22} Епископ [Абсалон] со своей частью войска шёл другим путём и нанёс удар по более удалённой области, забравшись туда, где большое болото отделяло его от возглавлявшегося королём отряда. 2Точно не зная, как далеко забрался Вальдемар, ‘он использовал известную уловку и старался пока не жечь разоряемые им поселения’. 3И лишь когда Абсалон увидел вдали огни устраиваемых королём [пожаров], он решил, что и сам может теперь поступить точно так же. Тотчас же приказав поджечь [все] дома [вокруг], он позаботился о том, чтобы через объятые пламенем окрестности его товарищам [из отряда Вальдемара также] стало известно, что и их наступление развивается вполне успешно230. 4Наконец, посчитав, что захвачено достаточно добычи, даны решили возвращаться к своим кораблям, продолжая при этом оставаться на большом расстоянии друг от друга и отмечая следы своего отступления огнями пожаров, дабы никому не показалось, что они уходят, прячась от кого-либо, а также чтобы обе части войска продвигались с одинаковой скоростью и не обгоняли друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары