Читаем Деяния данов. Том 2 полностью

{14.18.3} Ближе к вечеру181 прибыли люди, которых Канут послал к нему с приглашением вернуться на пир. 2Торбьёрн принял их чрезвычайно любезно, а на их вопрос о том, почему король задерживается, он отвечал, что причиной его промедления стала головная боль от банного дыма и пара. 3Сам Свено, когда решил принести им свои извинения за то, что заставил их ждать так долго, сказал, что всё это время ‘забавлялся, наблюдая за детскими ласками своей совсем ещё маленькой дочери’. 4Эти различия в ответах Свено и Торбьёрна не остались незамеченными для тех, кто спрашивал. 5Вернувшись по их просьбе обратно в город, Свено, как самый уважаемый благодаря своему возрасту из них троих, ‘получил место’ между своими соправителями. 6‘Когда после трапезы столы были убраны, а весёлое настроение гостей, по мере того как небольшие чаши [с вином] то тут, то там стали [всё чаще] переходить из рук в руки, поднялось ещё выше’, Свено попросил принести всё необходимое для игры в камешки182, похваляясь тем, что он очень искусен в ней и что во время его изгнания именно она была его главным развлечением. 7Эти слова, внешне похожие на хвастовство, в действительности были горьким напоминанием о тех несчастьях, которые ему пришлось пережить. 8Однако, поскольку доскиa поблизости не оказалось, поиграть ему так и не довелось. 9Среди прочих развлечений был ещё германский певец, который исполнил песню о бегстве Свено и его изгнании, и в ней, переложив на стихи все собранные им попрёки, осыпал короля жестокими оскорблениями и насмешками183. 10Поскольку гости резко осудили певца за это, Свено скрыл свою досаду и сказал, что тот может свободно продолжатьb петь о его неудачах, заявив, что ‘ему приятно вспомнить о своих злоключениях, которые теперь уже все в прошлом’.

{14.18.4} Когда стемнело и, как обычно, принесли свет, один из воинов Свено по имени Тетлев184, который незадолго перед этим выходил из пиршественного зала, вернулся во дворец и принялся молча выжидать, когда представится удобная возможность совершить своё злодеяние. {Коварство Свено} 2Когда он простоял так некоторое время, словно остолбенев и будто задумавшись о чём-то, Канут расстелил на земле свой плащ и ‘пригласил его сесть рядом с ним’. 3Тот поблагодарил его за столь великую честь и покинул помещение, однако вслед за этим снова вернулся и еле заметным кивком головы подал знак Свено подойти к нему. 4Поскольку Свено не заметил его скрытого жеста, Канут сказал ему, что Тетлев зовёт его. 5Когда же Свено поднялся и подошёл к нему, Тетлев о чём-то с ним пошептался, после чего в их беседе приняли участие уже все люди Свено, но так, что, когда они встали в круг, никто из сидевших поодаль не мог расслышать, о чём они говорили. 6И тогда Канут, словно поняв, что оказался в ловушке185, обнял Вальдемара и поцеловал его. 7Поскольку он никогда раньше не делал ничего подобного, тот, кому он подарил свой поцелуй, спросил его, в чём причина этих нежностей, но он ничего ему не ответил186.

{14.18.5} Тем временем Свено, оставив своих воинов в этом зале, приказал мальчику взять светильник и нести его перед собой, пока сам он через заднюю дверь не переберётся в другой покой. 2Его люди тотчас же обнажили мечи и, следуя тайному сговору, набросились на Канута и Вальдемара. 3Вальдемар быстро вскочил со своего места, обмотал руку плащом и не только сумел отразить удары, метившие ему в голову, но и нанёс яростно бросившемуся на него Тетлеву такой сильный удар в грудь, что тот рухнул на землю. 4Сам Вальдемар, будучи тяжело ранен в бедро, упал вместе с Тетлевом, 5но тут же вскочил на ноги и, забыв о ране, пробился через толпу, стоявшую у него на пути, {Вальдемар спасается бегством} и выбежал в дверь187. При этом один человек, случайно оказавшись в темноте у него на пути, схватил его за конец ремня, пытаясь удержать Вальдемара, но тот смог вырваться.

{14.18.6} Тем временем другие, чтобы темнота не мешала им совершать своё преступление, открыли окна188, после чего поднявшийся с земли {Гибель Канута} Тетлев вонзил свой меч прямо в лицо тщетно пытавшемуся закрыться от него правой рукой Канутуa. 2Абсалон подхватил его, ещё живого, и, думая, что это Вальдемар, обнял руками его окровавленную голову и прижал её к своей груди. Среди звона мечей он считал, что ему скорее следует забыть о собственном спасении, чем о благе короля, в груди которого ещё теплились ‘остатки жизни’. 3Наконец, когда по одежде павшего Абсалон понял, что держит в своих руках Канута, он испытал смешанное чувство горя и радости одновременно189. 4Добик190, муж, превосходящий своей отвагой всех прочих, погиб при попытке отомстить за смерть короля его убийцам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары