Читаем Деяния саксов полностью

Формулируя в главе 1 книги I свою задачу написания «Деяний саксов», автор исходит из того, что пишет историческое произведение, причем противопоставляет последнее агиографии 52. В некоторых местах Хроники он называет свое произведение прямо «историей» (historia) 53и понимает под историей, в духе своего времени, такое изложение, которое в основе своей имеет правду (vera) в отличие от таких повествований, где присутствует выдумка (fictа) 54. [33]


Для автора «Деяний саксов» характерно представление об определенных видах источников, которые должны гарантировать эту правду. Ими являются сведения очевидца 55, результаты этимологического анализа названий 56. Автор критически при этом относится к молве, к слухам 57. Предание он принимает только в том случае, если оно имеет достоверную основу. Достоверность (сеrtitudо) может быть гарантирована личным свидетельством,


Высшим авторитетом является письменный источник 58. Характерно распределение материала в Хронике. Средневековые авторы строили свои сочинения на хронологическом принципе, следуя методу анналов. У Видукинда появляется уже различие между хронологическим принципом изложения и прагматическим принципом, при котором изложение событий подчинено причинной связи 59. Некоторые исследователи даже полагали, что Видукинд первоначально в основу своего изложения положил прагмтический принцип 60. Доказать это трудно. Следует согласиться скорее с томи, кто считает, что в основном Видукинд придерживался все же хронологического принципа 61. Синхронное изложение является определяющим, о чем свидетельствуют и те связующие звенья, слова - вставки и обороты (типа «когда это произошло» и т. п.), функция которых — придать повествованию хроникально - аналитическии характер 62. Принцип прагматического изложения, т. е. изложения, подчиненного причинной связи («оrdо sententiarum»), восторжествовал в историографии позже Симптоматично то, что Видукинд уже отдавал себе отчет в удобстве излагать материал иногда согласно новому принципу 63.


В заключение характеристики «Деяний саксов» как исторического произведения заметим, что автор следует не абсолютной хронологии, а относительной в в качестве хронологических вех выступают моменты вступления в правление саксонских государей. Хронист, как было уже отмечено, следует примеру своих авторитетов — древних авторов. На первом месте стоит Саллюстий. Заимствование у последнего прослеживается в средствах повествования (экскурс, сценическая форма, речи героев, описание битв), а иногда и в стремлении нарочито подчеркнуть свою политическую нейтральность (положительные и отрицательные характеристики представителям королевского дома и мятежника и выступающим против королевской власти) 64. [34]


Главной отличительной чертой языка, которым написаны «Деяния саксов», является краткость изложения. Автор Хроники прямо формулирует это положение, говоря, что он стремится писать «strictim et per partes» 65. Формула Саллюстия писать «с возможной точностью и правдивостью», «возможно кратко и по частям» 66была известна в средневековье и заимствована Видукиндом. Последний, однако, вкладывал в саллюстинскую формулу более широкий смысл, чем предшествующие авторы 67. Видукинд имел в виду и стилистические сокращения 68и сокращение материала с точки зрения редакции, исключение тех «частей», которые нашли уже освещение у других современных авторов 69. Краткость изложения иногда затемняет смысл и дает основание для различных толковании, на чем основано в некоторых случаях разнос понимание текста историками нового времени 70.


Для языка Хроники характерно употребление некоторых стилистических приемов и конструкций, заимствованных Видукиндом и у древних и у средневековых авторов. Для обобщающей характеристики действующих лиц Видукинд часто пользуется стилистическим приемом, известным под названием «notatiо» Этот прием состоял в том, что за названием лица следовало длинная цепь предикативов, каждый из которых состоял из прилагательного и существительного с лимитирующим предлогом «in» 71. Прием этот, известный и древним авторам и средневековой исторической и агиографической литературе, служил у Видукинда для показа героя в действии, для максимального его восприятия извне 72. Видукинд нередко завершает субстантивированное перечисление качеств относительным придаточным предложением 73. При характеристиках действующих лиц Видукинд пользуется также конъюнктивным относительным предложением, в котором глагол зависит от «ut qui» 74.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже