Читаем Дэйл Браун - План Атаки (СИ) полностью

- Ладно, ладно, Чарли, я тебя понял, - раздраженно сказал генерал Самсон. - Всем крыльям начать вывод самолетов с хранения немедленно - убедитесь, что они могут уложиться в рамки бюджетов учений, или хотя бы не слишком за них выйти, и заблаговременно загоняйте их обратно. - Самолеты на хранении ротировались каждые шесть месяцев, приводились в полную боевую готовность, налетывали некоторое количество часов, а затем отправлялись обратно на хранение. Из-за органический, наложенных договорами по контролю над вооружениями и других политических соображений, это, как правило, происходило неспешно и на самом деле многие самолеты проводили на хранении больше положенных шести месяцев, либо вообще никогда не вводились в строй. Фактически они становились "королевами ангаров" - источниками запасных частей. Это был прискорбный, но факт для флота дальних бомбардировщиков ВВС. - Но я хочу, чтобы это было сделано тихо. Мне не нужно, чтобы кто-то решил, что мы начали мобилизацию стратегической авиации.

- Да, сэр, - сказал Золтрейн.

- Полная параша, - сказал Самсон. - Мы вынуждены тратить деньги на вывод самолетов с хранения, а Маклэнехэн и Люгер получают лучшие самолеты на выбор для модернизации по типу "Q" - и мы уже не можем их использовать, потому что никто, кроме этих чудил в Баттл-Маунтин не знает, как эти чертовы штуки работают. - Модернизация "Q" была возмутительным планом, недавно одобренным Пентагоном, предполагавшим переоборудование некоторого количества бомбардировщиков В-1 и В-52 в беспилотные ударные и разведывательные самолеты, а также комплексы прорыва ПВО. 111-е крыло с базы Баттл-Маунтин получило возможность совершать глобальные операции, не подвергая опасности ни одного человека. - У них там куча самолетов и экипажей, которые просто пинают балду, пока остальные силы сидят на голодном пайке.

- И даже если бы мы получили их обратно, мы даже не знаем, как использовать эти самолеты-роботы, - продолжил Самсон. - Похоже, Совбез ООН снова санкционирует операцию в Туркменистане, и если мы хотим использовать эти самолеты, мы должны поставить кого-то из этих "Трекки"* главным. Я полагаю, мы могли бы перевести Дэйвида Люгера или Ребекку Фёрнесс в наш штаб на некоторое время, но они тут же притащат с собой ребят вроде Дарена Мэйса или своих гражданских подрядчиков Мастерса или Даффилда, и сведут тут всех с ума в кратчайшие сроки. Нет уж, спасибо. Я лучше буду тратить деньги на ввод в строй самолетов, стоящих на хранении, чем приведу сюда кого бы то ни было с Баттл-Маунтин. - Он повернулся к сидевшему рядом с ним Хаузеру. - Гэри, я надеюсь, хоть у тебя хорошие новости.


* Фанат научно-фантастической вселенной "Звездный путь" (Star Trek). В переносном смысле - человек, одержимый верой в светлое будущее, полное научно-технического прогресса на основе величайших достижений нейронной мегалоплазмы (с)



- Да, сэр, я думаю, что так, - ответил генерал-майор Гэри Хаузер. - Хорошее новости в том, что сто процентов нашей спутниковой группировки находятся в исправном состоянии и мы имеем полное оперативной перекрытие Центральной Азии и юго-запада России. Все разведывательные крылья находятся в полной боевой готовности, техника готова к вылетам более чем на девяносто процентов. Конечно, мы проглядели налет на Бухару, но я лично выясняю, где появился пробел и что нужно сделать, чтобы закрыть его. Однако у нас есть почти полный технический контроль над регионом, и если русские сделают еще один шаг, мы будет знать об этом.

- Хорошая работа, - сказал Самсон. - Я полагаюсь на вас в области лучших и самых свежих разведданных, Гэри. Я ожидаю, что меня в ближайшее время вызовет Пентагон, возможно, даже Белый дом, так что мне нужны самые свежие сведения.

- Давайте отдуваться перед Вашингтоном буду я, сэр, - сказал Хаузер. - У вас достаточно проблем с организацией сил. Оставьте это разведывательное тумбо-юмбо мне.

- Уж не хотите ли вы подобным образом сильнее засветиться перед начальственными лицами в Вашнгтоне, Гэри?

Хаузер заговорщицки улыбнулся:

- И в мыслях не было, сэр. Я буду делать все так, как вы захотите.

- На данный момент мне предстоит совещание в Вашингтоне или на Оффатте, или там, где они решат его провести, - сказал Самсон. - Если мы отправим ударные силы за границу, и они обратятся ко мне за людьми и техникой, мне, возможно, придется слушать во все уши разведывательные сводки. А это твоя епархия.

- Да, сэр.

- Хорошо, итак, вот мое видение удара на основании того, что нам стало известно, - сказал Самсон, обращаясь ко всем собравшимся. - Я считаю, что удар по Бухаре был ограниченной реакцией генерала Грызлова. Он получил от нас под зад в Энгельсе и дважды в Туркменистане, и решил наброситься. Мы видели воздушный удар такого типа в Чечне - он делает это для порядка и отступает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения