Читаем Дэйв Гурни. Книги 1-5 полностью

Из-за сломанного генератора центральное отопление не работало, и в комнате было уже достаточно зябко. Гурни решил разжечь камин. Его не особенно волновало благополучие Стекла, но, если за ночь тот околеет, возникнут лишние неприятности.

Мадлен встревоженно наблюдала за тем, как он присел у камина, складывая дрова в виде пирамиды над горсткой щепы для розжига.

— Может быть, все-таки надо кому-нибудь позвонить? В полицию штата? Шерифу?

— Как? Вышка сотовой связи работает от генераторов.

— Неужели тут нет городского телефона?

— Ближайший телефон в Бирстоне. В нашем положении это все равно что на Луне.

— А что ты собираешься делать с Тарром?

— Увы, сейчас я мало что могу сделать.

— А что насчет остальных?

— В каком смысле?

— Норрис? Ричард? Джейн? Разве не нужно рассказать им про Стекла? И предупредить их насчет Тарра — на случай, если это он хочет нас здесь задержать?

Гурни начинал выходить из себя.

— Конечно, нужно. — Он поднялся на ноги и глубоко вздохнул. — Но сначала мне нужно рассказать тебе нечто очень важное. Мы кое-что выяснили с помощью Робин Вигг. Пока я был со Стеклом, Джек прислал мне сообщение. Это касается того, что ты видела в ванне.

Мадлен стояла неподвижно.

— Скорее всего, ты видела объемное изображение, спроецированное на ванну из щели в потолке.

Она растерянно заморгала.

— Вигг предоставила нам доступ к закрытому сайту. Там была фотография одного из приборов, которые, как я думаю, были установлены на чердаке над нашей ванной. Это высокотехнологичный проектор.

Мадлен, казалось, была ошеломлена.

— Велика вероятность, что тело, которое ты видела в ванне, — просто обработанная фотография. Возможно, один из старых снимков Колина Бантри оцифровали, добавили резкость, цвет… и отредактировали так, чтобы было похоже на эффект утопления.

— Но то, что я видела, было совершенно не похоже на фотографию.

— Оно и не должно было. Все должно было выглядеть очень правдоподобно. Очень убедительно.

Она с ужасом в глазах, казалось, вспомнила то, что увидела.

— Господи, но кто же такое мог сделать?

— Кто-то, кто пойдет на все, чтобы добиться своего.

— Кто-то? Ты думаешь, это был не Остен Стекл, а кто-то другой?

— Стекл, безусловно, очень умен и беспощаден, и готов убить, чтобы получить желаемое, но этот проектор с ним не вяжется, здесь что-то другое. Во-первых, это засекреченные технологии, и потом это просто на него не похоже. Стекл — человек практичный, а я не понимаю, какую выгоду он мог получить, установив это устройство над нашей ванной. И еще один вопрос: откуда ему было знать про тебя и Колина Бантри?

Мадлен закивала.

— Хорошо. Я поняла. Но кто тогда?

— Есть некий тайный манипулятор. С неограниченными возможностями. Кто-то, кто всеми силами пытался как можно скорее выкурить нас отсюда.

— Напугав меня?

— Да. Создав эту жуткую иллюзию в ванне.

Она покачала головой, не зная, что сказать.

— Прости, что раньше не докопался до правды.

— Но сейчас ты уверен? Уверен, что все так и было?

— Да.

— Боже мой… Я просто… просто… Я не знаю. Я в шоке? В ярости? Или я рада? — Она нервно хихикнула. — То есть все-таки я не сумасшедшая?

— Да, Мэдди, ты в полном порядке.

— Мы должны его поймать. Мы должны поймать этого ублюдка.

— Должны. И поймаем.

Она кивнула, и глаза ее целеустремленно загорелись.

Огонь в камине разгорелся, и, подбросив достаточно дров, чтобы хватило на всю ночь, Гурни решил, что пришло время переселить Стекла в эту комнату.

Вдруг он услышал, как в дальнем конце коридора хлопнула дверь и послышались шаги. Затем шаги затихли, и раздался резкий стук — как предположил Гурни, стучали в дверь их номера.

Он вышел в коридор. В свете фонарика он увидел знакомые резиновые сапоги, куртку «Барбур» и клетчатый шарф.

Норрис Лэндон в одной руке держал фонарик, а в другой — винтовку.

— Гурни? Какого черта?

— Долго рассказывать. Что вы делаете?

— Кто-то вывел из строя наши машины. Аккумуляторы раздолбаны топором или чем-то вроде того. Я пытался найти Остена, но его нигде нету. Я нашел следы, ведущие от места преступления, и собираюсь пойти по ним, чтобы разобраться, что произошло. Я подумал, что оружие мне не помешает, — он кивком указал на винтовку. — Перед выходом решил заглянуть к вам, проверить не в курсе ли вы, что случилось.

Гурни не видел никаких причин скрывать от Лэндона информацию. Он кратко, но достаточно точно пересказал ему свой разговор со Стеклом. Упомянул также столкновение Стекла с Барлоу и его топориком, но добавил, что вполне возможно, что это сам Стекл перерубил провода. В заключение он сказал, что в столь непредвиденной ситуации Стекл находится в их номере под арестом и пробудет там до появления уполномоченных органов.

Лэндон был потрясен.

— Черт возьми, Остен. Значит, вся эта история про кошмары была просто фикцией?

— Похоже на то.

— Господи, получается, он так ловко обвел Фентона вокруг пальца, да? Сделал из него полного идиота? Все эти пресс-конференции, репортажи — все это и яйца выеденного не стоит?

— Получается, что да.

— Дьявольски умен.

— Да.

Он покачал головой и задумался.

— И что теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйв Гурни

Зажмурься покрепче
Зажмурься покрепче

В тихом респектабельном местечке в разгар свадебного торжества под прицелом множества видеокамер происходит убийство. Убита невеста — и обстоятельства смерти, зафиксированные поминутно, на первый взгляд, не вызывают сомнений. Но следы обрываются, улики никуда не ведут, а мотивы предполагаемого убийцы — пропавшего садовника-мексиканца — остаются неясны. «Зажмурься покрепче» — второй остросюжетный роман американского писателя Джона Вердона, в котором главным героем становится полицейский в отставке Дэйв Гурни. Свято убежденный, что убийца не может не оставить хоть какой-нибудь след, Гурни берется за дело. Но ни он сам, ни его бывшие коллеги даже не подозревают, куда их могут привести новые неожиданные обстоятельства дела и какая ужасающая по масштабности история скрывается за семейной драмой.

Джон Вердон

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер