Читаем Декадент полностью

Издалека донесся звук паркующегося автомобиля. Впервые за весь день он поблагодарил Бога за присутствие своего кузена. Люк знал, как справиться с ее эмоциями. Брат мог успокоить девушку.

- Давай позовем Люка...

- Нет. - Она сжала его крепче. - Дик, я боюсь.

Он почувствовал одновременно и облегчение, и тревогу за то, что она хотела его. Если она хотела его, а не Люка, то, должно быть, все еще заботится о нем, несмотря на жестокую правду, с которой они еще не столкнулись.

- Не бойся Джесси. Если мне нужно лично вразумить этого мудака...

- Дело не в этом.

Она начала рыдать снова, так неудержимо, что он испугался. Если она не остановится, то может потерять сознание или ее стошнит, или еще что-нибудь. Он сел на край ванны и притянул девушку к себе на колени, мысли с бешеной скоростью проносились в его голове.

- Тогда что? Если это насчет сегодняшнего утра, мне жаль, котенок. Очень жаль. Сделай глубокий вдох и...

Она подняла мокрые от слез, напуганные карие глаза. Ее взгляд сковал его холодом.

- Я беременна.

Ее слова словно протаранили его внутренности. Он дернулся и, вскочив на ноги, уставился на нее с высоты своего роста. Кровь прилила к его голове в болезненном натиске. Он услышал…? Боже, пожалуйста. Нет!

- Беременна?

Кимбер медленно встала и достала из кармана шорт полоску белого пластика с двумя синими отметинами прямо посередине.

Сглотнув, Дик попятился. Такого не может быть. Невозможно. Он не мог. Его замутило.

- Какого черта…? Таблетки. Ты... как?

- Врачи в больнице дали мне антибиотики, на случай если в мои швы попала инфекция. Я забыла, что они ослабляют эффективность противозачаточного... О, Господи. Ты весь зеленый.

Он чувствовал, что позеленел. Он чувствовал себя больным. Очень больным. Его худший кошмар ожил. Снова повторение прошлого.

- Я не могу, - он покачал головой. - Мне никогда не следовало брать твою девственность. Я знал, что...

Дик отвернулся и выскочил из комнаты. Он услышал за спиной исчезающие на расстоянии рыдания Кимбер. Прежде чем он смог выйти через переднюю дверь, он увидел стоящего там Люка. Один взгляд на кузена, и Дик понял, что Люк слышал каждое слово.

Люк схватил его за плечи.

- Сделай глубокий вдох.

- Ты, блять, слышал ее. Она, чёрт возьми, беременна!

Из всех людей именно Люк должен понять это. Почему он выглядел таким чертовски спокойным?

В нем снова закипело желание швырнуть что-нибудь. Беременна. Почему, черт побери, он не надевал презерватив? Потому что по прошлому опыту он знал, что они не работали. Что теперь ему делать? Следить за ней днем и вечером? Как он сможет быть уверен в том, что все в порядке, когда он не был уверен даже в себе?

- Я знаю, - Люк говорил своим самым успокаивающим голосом. - Дик, я знаю, что ты расстроен. Но ведь это благословение...

- Да, это было таким же чертовым благословением для Хизер.

- Кто такая Хизер? - спросила Кимбер с порога, обнимая себя, будто схватилась за живот.

Дик повернулся к ней. Ее глаза выглядели такими красными на призрачно-бледном лице. Ее обеспокоенное состояние въедалось в его внутренности. Ради всего святого, этот взгляд... был таким, как если бы он ударил ее.

Люк вздохнул.

- Хизер...

- Она - причина, по которой я недостаточно хорош для тебя, - отрезал Дик. - Причина, по которой я не могу трахать женщину без другого мужчины в комнате. И я причина ее смерти.

Не видя ничего вокруг, Дик нащупал кушетку. Вздрогнув, он опустился на кожаное сидение и обхватил голову руками.

- История опять повторится, и это все снова будет по моей вине...

- Что ты имеешь в виду? - прошептала она.

Откинув голову, он пронзил ее острым взглядом.

- Я в любом случае собирался рассказать тебе всю жестокую правду этим вечером. Но не таким образом.

Кимбер попятилась назад через всю комнату и села в кресло. Выражение ее лица казалось нерешительным. Теперь она не была в нем уверена. Жаль, что это было не так, до того, как все случилось.

Дик глубоко вздохнул, погружаясь в прошлое и вытаскивая боль наружу.

- Хизер была моей девушкой в старших классах. Мы начали с ней встречаться, когда она училась на первом курсе. Я был второкурсником. Мы уже встречались чуть больше года, когда... - Черт, это было тяжело. Действительно тяжело. - Когда мы начали заниматься сексом. Ей едва исполнилось шестнадцать. Девственница.

- И она забеременела.

Кимбер не пришлось гадать.

- Да. Я до смерти испугался. Ей даже не было восемнадцати. Ее отец был местным шерифом. Я ему никогда не нравился.

- Итак, она умерла. Во время родов? — наполненный ужасом шепот едва был слышен в комнате.

- Нет. - Он сложил вместе ладони. Развернул их. Заставил себя посмотреть на нее. - Она покончила жизнь самоубийством.

Ахнув от ужаса, Кимбер закрыла рот. Но он все еще мог видеть страх в ее карих глазах. Она осуждала его? Наверное. Он заслужил это за то, что она залетела, и за то, что потом он не знал, что сказать. И за то, что не был полноценным мужчиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература