Читаем Декадент полностью

- Я знаю, что мы договорились и ты останешься с нами на две недели, но я считаю, ты готова к любым фантазиям Джесси. Однако если хочешь остаться и усовершенствовать технику минета, то я никогда не упущу шанса кончить в твой ротик. Или если желаешь, чтобы твоя попка раскрылась шире и могла принять больше члена, то я в игре, и могу помочь тебе с этим. В противном случае... Я не вижу других причин оставаться здесь, с нами.

- Потому что она красивая и особенная, и мы видим в ней не только еще одно горячее тело, - прорычал Люк.

Дик бросил на них дерзкий взгляд.

- Конечно. Да. Я просто предположил, что все кончено... и почувствовал, что это было взаимно.

- Взаимно?

От удивления у нее отвисла челюсть.

- Я ведь предложила тебе свою девственность! Ты сказал, что погружаться в меня было бы божественно.

- Это лишний раз доказывает твою невинность. Парень скажет что угодно, лишь бы трахнуть тебя, когда возбужден.

Он пожал плечами.

- Я понимаю, что твоя девственность - это своего рода приз, и уверен, что он достанется Джесси. Мне не нравится быть первым у женщины. Это грязно, всегда больно - совсем не привлекательно. Она всегда слишком устает в компании двух мужчин за короткое время, и тебе не остается ничего другого, кроме как проводить остаток времени у нее во рту или в ее заднице, тогда как она жалуется на боль и все такое...

- Закрой свой поганый рот! - Люк схватил его за руку и сжал.

Казалось, он был готов броситься на него с кулаками, и Дик приветствовал мысль о боли. Оттолкнув руку своего кузена, он наблюдал, как Кимбер надевает свою одежду, словно пытаясь сбежать от пожара, но у нее не получалось сделать это достаточно быстро.

- И это все, чем я являюсь для тебя? Когда ты смотришь на меня, все, что ты видишь, - это девственницу?

- Сейчас? Да. Я поимел каждую другую часть тебя. Что еще?

Девушка уперлась кулаками в бока, ее лицо покраснело.

- Что случилось с образом женщины, уверенной в своем интеллекте, смелости и сексуальности?

Он потянул к ней руку, чтобы проверить, воздействовали ли его слова на нее должным образом, и совсем не удивился, когда она отскочила от него.

- Ты умная, и у тебя есть стержень. Тебе удалось меня возбудить. В глубине души ты милая девочка.

- Ты говоришь так, словно это плохо.

- Мне нравятся развратные и вульгарные женщины, - сказал он извиняющимся тоном. - Я охотился за одной стриптизершей. Спроси Люка, он знает ее. У нее были огромные буфера. Ах да, и она носила пояс с подтяжками. Это было чертовски сексуально...

- И ты больше не заинтересован в моем обучении?

- Ты действительно думаешь, что чего-то не знаешь? Чему еще ты хочешь, чтобы мы тебя научили?

Дик следил за потоком мыслей, отражающихся на ее лице, как она искала что сказать, что-то, что могло бы заставить взять его эти слова обратно. Наконец, она вздохнула.

- Ты пытаешься сбить меня с толку, потому что боишься моей девственности.

- С чего бы это? Она не схватит меня и не укусит.

- Я имею в виду эмоционально, - она притихла, - я подобралась слишком близко к твоей защите, я права?

Люк незаметно подошел к ней и положил свою руку ей на плечо.

- Ты права, дорогая. Он ведет себя как мудак, и ему лучше сейчас же остановиться.

- Эй, вы двое, я был честен с вами.

Он повернулся к Люку.

- Разве я не говорил тебе перед ее приходом, что у меня стояк и на Алиссу?

- Из нас двоих Алисса выбрала не тебя. А у меня нет никакого желания к ней.

- Без тебя она будет смотреть только на меня.

Он попытался ослепительно улыбнуться. Было чертовски тяжело видеть Кимбер подавленной.

- Я слышал у нее эпилированная киска. Просто прелесть!

Их ученица вздрогнула, у нее на глазах выступили слезы. Он был тому виной. Не в силах больше выносить этого, Дик отвернулся и стал показательно поправлять подушки на диване. И был совершенно не готов к тому, когда Кимбер похлопала его по плечу, и он повернулся к ней, чтобы получить от нее звонкую пощечину. Сильно.

- Если все это отвратительное дерьмо, которое ты говоришь, правда, тогда ты первосортный кретин, и я жалею о том, что пришла сюда. Но если ты говоришь так, преследуя цель избавиться от меня, то можешь оставить свое драгоценное сердце со шрамами завернутым в лед, и тогда ты не только мудак, но еще и трус. И если ты будешь держаться за прошлое, то так и останешься один до конца жизни, потому что в один прекрасный день Люк найдет чудесную девушку и женится на ней, оставляя тебя гнить в одиночестве. Наслаждайся своими страданиями - они вполне заслужены.

Развернувшись, она побежала прочь. Победа. И все же он никогда не чувствовал себя более несчастным.

- Кимбер… - крикнул Люк вслед её удаляющейся фигуре, каштановые волосы девушки развевались у нее за спиной, - дорогая!

Не останавливаясь, та выскочила из помещения, направляясь через дом в комнату Люка, и хлопнула дверью.

Дик вздрогнул от этого звука, сокрушающего натянутую тишину.

- Ты тупой сукин сын, - прорычал Люк, - надеюсь, теперь ты счастлив.

- Нет, - тяжело ответил тот, - но это и к лучшему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература