— Интересная история, — продолжил Сейтон после того, как проверил самолёт с компетентностью, которая противоречила его обычным манерам. — И вы оказались в этом доме абсолютно случайно?
— Я везде оказываюсь абсолютно случайно.
Что-то над кокпитом, над крыльями, привлекло внимание Доктора и он, не понимая, пытался рассмотреть это. Оно было похоже на раму-«ходилку» для престарелых, к которой были пристёгнуты ремни.
— А что это там? — спросил он, указав рукой.
— Неважно, — сказал Сейтон с поддельной небрежностью.
Доктор вскарабкался по борту в кокпит.
— И как они поживают? — спросил Сейтон.
— Кто?
— Эти мифические правители вселенной, которые на самом деле ничем не правят.
— Я так и не смог их увидеть. Охрана заметила нас, как только мы вышли из ТАР... — Доктор неожиданно прикусил язык. — Божечки, это что, пулемёт? — он указал на большую конструкцию из двух цилиндров с отверстиями для охлаждения.
— Он самый, медведь, — ответил Сейтон.
Но внимание Доктора уже переключилось на другое. Его нога нащупала педаль и начала интенсивно её нажимать, отчего закрылки начали подниматься и опускаться, а руль поворачиваться.
— Почему-то я его так и не снял, — послышался из темноты чей-то голос. — Такой уж я, видимо, романтик.
Доктор от неожиданности вздрогнул. К ним, вытирая тряпкой замасленные руки, шёл мужчина в драном лётном костюме. У него было уверенное, загрубелое лицо. Глаза сверкали как осколки голубого льда.
— Кеттерс! — воскликнул Лукас Сейтон. — Как, чёрт возьми, поживаешь?
— Люк! Я получил твой запрос. Твоя любимица заправлена и готова лететь.
— Чудесно, — Сейтон поманил Доктора, сидевшего в кокпите. — Арчибальд, это мой добрый друг и подельник Пол Кеттеринг, известный официально как командир эскадрона Кеттеринг, и известный каждой собаке как Кеттерс из «Летающего цирка Кеттерса». Среди тех, у кого нет перьев, никто не летает лучше него, да и из тех, кто с перьями, не каждый с ним поспорит. Мы с ним вместе на войне были, — он указал рукой на Доктора. — Кеттерс, у этого дружелюбного лунатика по имени Арчибальд серьёзные неприятности. Его друзей похитили, сам он в полном замешательстве, а ещё ему нужен хороший портной. Мы ему можем помочь?
— Можешь на меня рассчитывать, — сказал Кеттерс.
— Хм... — осмелился вставить Доктор, — позвольте спросить, а зачем нам самолёт? Он, конечно, замечательный, но я не понимаю...
— Я решил, — сказал Сейтон, — что проще всего будет разобраться с летающими машинами, если и сам летишь на машине.
— Так у нас драка предвидится? — спросил Кеттерс, взяв со скамьи шлем пилота.
— Я объясню по пути, — сказал Сейтон.
— Но тут только два места, — возразил Доктор. — Как мы туда все поместимся?
Сейтон и Кеттерс посмотрели друг на друга, а затем на верхнюю часть биплана. Доктор проследил за их взглядом и увидел конструкцию из труб и ремней над верхним крылом.
— О боже, — вырвалось у него.
Гул ветра в растяжках крыльев заглушал рёв двигателя и крики Доктора, пристёгнутого наверху к месту для акробата, выполнявшего трюки на крыле. Лукас Сейтон удовлетворённо смотрел на проплывающие под ними поля и леса Англии. Только здесь, высоко над суетой честных добропорядочных граждан с их шляпами-котелками и свёрнутыми зонтами, он по-настоящему чувствовал себя спокойно.
— Что он там лопочет? — прокричал Кеттерс из заднего кокпита.
— Что-то о чёртовой бабушке, — крикнул Сейтон.
— Ему она тоже родственница?
— Не знаю. Кстати, я тебе рассказывал о том, как моя тётя Ада спрыгнула с парашютом с Бен Невиса?
Через несколько секунд Кеттерс ответил:
— Расскажешь в другой раз, старина. Бандиты на десять часов.
Сейтон не сразу заметил в небе то, что заметил Кеттерс: три маленькие фигурки, сверкая под английским солнцем, поднимались к ним.
— Рано они появились, — крикнул он. — До того дома, который Арчибальд указал на карте, ещё пол мили.
— Может быть, они его могут унюхать?
— Вполне возможно. Может быть, удастся одного из них натаскать на трюфели?
Тональность воплей Доктора изменилась. Он, видимо, тоже заметил нападавших.
— Держитесь крепче! — крикнул ему Сейтон. — Дорога тут ухабистая!
Металлические летуны выстроились клином. Кеттерс направил «Бристоль» круто вверх, чтобы увеличить разницу в высоте. Сидящий в переднем кокпите Сейтон для проверки выстрелил пару очередей из пулемёта. Светящиеся линии трассирующих пуль превратили небо в голубое полотно, прошитое белыми нитками.
— Разнесём эту чертовщину, — пробормотал Падший Ангел и невообразимым образом, несмотря на рёв двигателя и завывание ветра в растяжках, Кеттерс расслышал каждое слово.