Читаем Декамерон. Гептамерон полностью

Понимание живого многообразия природы еще не было присуще Боккаччо. Пробуждение страстного интереса к человеку, которое было характерно для эпохи Возрождения, не сопровождалось подлинным и глубоким обращением к природе, она интересует художника пока лишь в той мере, в какой подчинена рациональным планам человека.

Как видим, опираясь на рассказики, созданные жителями средневековых городов, Боккаччо смог выступить как новатор, творец оригинального жанра новеллы, включающего и характеристику социальных типов, и многообразие жизненных деталей, и описание природы.

Для Боккаччо характерен уже интерес к проблеме мастерства, он сознательно относится к своему искусству.

Отчасти интересом Боккаччо к мастерству объясняется та связь с куртуазной литературой, которая проявилась не только в его ранних произведениях, но и в «Декамероне». Рыцарская литература XII–XIII веков придавала вопросам мастерства большое значение.

Используя в изображении личности и мира ее индивидуальных чувств достижения куртуазной литературы, Боккаччо в «Декамероне» далеко превосходит последнюю в этом отношении.

Куртуазные поэты не давали детального описания любовного чувства. Боккаччо наполняет изображение чувства разнообразными конкретными оттенками, бесконечно индивидуализирует его.

Он развил и по-новому использовал те художественные средства, которые создали куртуазные поэты, например их искусство композиции. Не случайно уже упоминавшаяся новелла о Федериго дельи Альбериги – шедевр композиционного искусства Боккаччо – близка к мотивам и образам рыцарской литературы.

Эта новелла является классическим образцом рационального и совершенного построения. Рассказав о несчастной любви Федериго к даме и о том, что единственным утешением впавшего в бедность героя является его сокол, Боккаччо строит переломный момент в развитии сюжета новеллы на пересечении этих двух мотивов. Ради дамы Федериго приносит в жертву своего сокола. Таким образом, каждый мотив повествования необходим для развития сюжета новеллы, органически входит в него и сталкивается с другим мотивом в момент кульминации и перелома.

Однако мастерство Боккаччо не во всех новеллах «Декамерона» одинаково. В книге есть ряд новелл, которые кажутся бледными и даже искусственными. В большинстве случаев это героические новеллы, действие их происходит обычно не во Флоренции, а сюжеты почерпнуты из античной или средневековой рыцарской литературы.

В этих новеллах Боккаччо ставит своей целью показать идеальных людей, способных на полный отказ от своих личных интересов. Таковы новеллы X дня. Среди них надо назвать прежде всего 8 новеллу, действие которой происходит в Афинах и в Риме, в царствование Октавиана Августа, и которая посвящена великой и бескорыстной дружбе и великодушию двух друзей. К числу этих произведений относится и 10 новелла того же дня, знаменитая новелла о Гризельде, которая, доказывая свою преданность мужу, проявляет великую покорность и самопожертвование.

Новеллы эти менее удачны, и читатель «Декамерона» после знакомства с книгой быстро забывает об их существовании. Отчего это происходит?

Создавая эти новеллы, Боккаччо исходил из той же гуманистической веры в прекрасные качества человека. Но в других новеллах он шел от реальной жизни, рисуя новый тип человека, который был сформирован общественными отношениями итальянских городов. Он показал любовь к жизни, бодрость, оптимизм, свойственные этим людям. Но тот тип человека, который изображал Боккаччо, не был лишен известной ограниченности. Устремления этих итальянских купцов и дворян были еще довольно примитивны, перед ними не возникало отвлеченных жизненных проблем. Гуманист Боккаччо хотел возвысить и облагородить человека, приподнять его над узкими рамками конкретной жизненной практики и подчеркнуть в нем возвышенное начало. В новеллах X дня он часто делал это, опираясь не на жизнь, а на условные образы и ситуации, почерпнутые из античных и средневековых источников. Он противопоставляет идеальные, возвышенные устремления героев реальным, земным интересам человека.

Любопытно отметить, что современникам Боккаччо, еще не порвавшим с традиционными представлениями старой литературы, эти новеллы нравились больше, чем реалистические. Даже такой выдающийся мыслитель, как Петрарка, из всего «Декамерона» выбрал для перевода на латинский язык только новеллу о Гризельде.

Слабость этих новелл проистекает прежде всего из того, что они оторваны от реальной жизни и изображают отвлеченные, идеальные образы. К тому же, сам того не желая, Боккаччо делает в таких повествованиях, как новелла о Гризельде, уступку средневековым воззрениям.

Прославляя покорность Гризельды, ее самопожертвование и полное отречение от личных интересов, Боккаччо перекликается с взглядами средневековых моралистов, для которых было характерно пренебрежение к земным человеческим интересам, человеческой личности. Именно эта уступка средневековым принципам и составляет причину художественной слабости и искусственности новеллы о Гризельде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Книга об истине и силе
Книга об истине и силе

«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.

Лао-цзы

Средневековая классическая проза / Эзотерика