Читаем Декамерон (СИ) полностью

Монстр не стал слепо преследовать ренегата. Направился параллельно ему, опережая совсем чуть-чуть. В какой-то момент Флэй услышал оглушительный грохот. Грендель выбил стену, ввалился в пробоину. Живо перебирая лапами, устремился к нему, рокоча. Ни один кирпич так и не задел дезертира. И на том спасибо.

Напряжение пронизывало всё его тело. Ренегат был готов потягаться с тварью за свою жизнь. Всеми правдами и неправдами. Выдохнув шумно, будто бык, предатель выставил перед собой ружьё и выстрелил дуплетом, не жалея рук.

Кисти пробрала острая ломота. Значения не имело. Два патрона вынул, два патрона вложил. Пули же увязли в цыплячьей груди огра. Едва ли они нанесли ему существенный ущерб. Здесь явно было нужно поступить хитрее.

Тролль влетел в стену, в которую упирался предатель. И снова кладку покрошило в разные стороны. Благо, Альдред заблаговременно умыкнул в сторону. Обошёл тварь сзади. Развернулся. Всадил дуплетом ещё две пули в спину. Бросился наутёк, меняя в очередной раз патроны.

Его ноги после побега от Диворы до сих пор гудели. Однако на состояние своего тела Флэй плевать хотел. Ренегат был должен выжить. Должен добраться до гостиницы. Какой ценой — вопрос вторичный.

Пламя от выпущенных дуплетом пуль осветил тьму. Краем глаза Альдред заметил арку. А за ней — лестницу, что вела наверх. Тут было не над чем думать. Беглец очертя голову бросился туда, оставляя за собой неубиваемого гренделя.

Огр зарокотал и пополз в его сторону. Поднялся над полом в прыжке, намереваясь обрушить на предателя титанический удар. Альдред забежал под арку и бросился вверх по лестнице. Как раз вовремя. Кирпичная кладка за ним обвалилась, отрезая путь наружу.

Самое страшное позади. Пока что.

Флэй опёрся рукой на стену, тяжело дыша.

Вдох-выдох.

Вдох-выдох.

Глаза щипало от пота. Ему хотелось пить, есть, спать. Что угодно, только не спасать свою жизнь от заражённого-великана. Припав спиной к пыльной поверхности, Альдред разложил ружьё.

На сей раз в экстракторы он положил дробные патроны. Его внимание привлекло странное копошение наверху. Из-за угла, сидя на корточках, на него кто-то смотрел. От неожиданности душа его ушла в пятки.

«Какого?..»

Дезертир поймал на себе взгляд пары белёсых глаз. Упырь хрипел, с интересом наблюдая за своей добычей. Когда стало ясно, что его заметили, каннибал издал гулкий клёкот. Похоже, он зазывал на обед остальных заражённых.

— Вот дерьмо! — рявкнул предатель, складывая лупару.

Между тем людоед выскочил из-за угла и начал спускаться к нему. Времени готовиться к выстрелу не было. Альдред нажал на спусковой крючок. Обрез больно ударил в бедро. Дробь выскочила мгновенно, с грохотом и пламенем. Свинцовые шарики подняли вверх шлейф смолистой крови. Мелкого упыря аж подбросило.

Труп рухнул на ступени, стал катиться боком вниз, к ногам Флэя. Останавливаться было нельзя. Чёрная жижа не попала на слизистую — и ладно. Ренегат переступил через мертвеца и в спешке поднялся наверх.

Успел. На него летело два заражённых. Они вот-вот были должны разойтись по сторонам, чтобы напасть на добычу с флангов. Не вышло. Альдред мигом прицелился и выстрелил в них. Скосило обоих.

Нечисть ещё была жива. Еле воротила ногами с руками, но так и не издохла. Тратить на них пули сверх того беглец не стал. Перезарядился, избрав другой тип патрона. Он прошёл мимо и направился в сторону коридора, который виднелся в конце помещения.

Отовсюду Альдред слышал вопли, рёв и клёкот упырей. Понапрасну сюда он забрался, разворошив гнездо моровых ос.

Ботинок вновь упёрся подошвой в железную решетку. Прямо под ренегатом протекал сток. Впереди Флэй заметил ещё двух упырей. Один из них оказался особенно юрким, выбившись вперёд. Альдред поумерил его пыл, выстрелив в ногу.

Каннибал рухнул плашмя на решётку. Пуля угодила ему в колено — ни согнуть, ни разогнуть. Едва ли это могло остановить голод, что наталкивал нечисть на выжившего. Матросскими замахами людоед расставлял свои локти, но полз прямо на ренегата.

Его перепрыгнул второй. Дезертир вновь произвёл выстрел. Попал в грудь. Упыря тут же развернуло боком, ноги заплясали, но тот продолжал переть. Некуда деваться. В руках Альдред крутанул двустволку, раскладывая её. Патроны выпали из экстракторов на пол, провалились через решётку в бурный сток. Сложил ружьё обратно.

Вовремя. Каннибал прыгнул на него. Альдред отпрянул, возвращая лупару в кобуру. В приземлении упыря согнуло в три погибели. Дезертир хлёстко подскочил к нему, вынимая тесак, и опустил клинок на голову. Заражённый гаркнул. Его голова съехала набок. Лезвие прорезало мозг.

Сморщившись, Флэй вытянул оружие. Опомниться не дали. Подоспел раненый каннибал. Рыча, Альдред вбил ему клинок в висок. Жилы жгло от вскипевшей крови. А в голове, будто ведьма на метле, кружила только одна мысль:

«Я здесь не умру!»

Людоеду не хватило полученной раны. Он ещё подавал признаки жизни. Ренегата это лишь раззадорило. Вынул тесак. Принялся втаптывать голову каннибала в решётку. Три-четыре пинка, и череп того разломало.

Перейти на страницу:

Похожие книги