Читаем Декларация смерти полностью

— Так с хозяевами не разговаривают, — орала она. — Я тебя научу вести себя как полагается. Ты, Шейла, Лишняя. Лишняя, поняла? Ты мразь. Ты даже не заслуживаешь дышать со мной одним воздухом. Ты мразь, Шейла, мразь и дрянь! — Таня обвела столпившихся девочек полыхающим взором. — Вы все мрази, — в ярости произнесла она. — Все. Мрази и гадины.

И тут Шарлотта — невысокая коренастая девочка из подготовительной группы, которая спала рядом с Анной, не выдержала и рванулась вперед:

— Если здесь и есть мразь, так это ты, — объявила она и, скрестив руки на груди, угрожающе взглянула на Таню. — Ты даже готовить толком не умеешь. Ты дрянь, и пользы от тебя ноль. Тебя никто не захочет взять на работу, и в итоге усыпят, потому что от тебя никакого толку.

— Я умею готовить, — ответила Таня, расправляя плечи и переводя полыхающий взгляд с Шейлы на Шарлотту. — Да и шью я получше, чем ты. Это тебя никто не захочет брать на работу, потому что ты уродина. Думаешь, такую образину, как ты, пустят в приличный дом? Сейчас, жди! Никто на тебя и смотреть не захочет, даже если ты вызубришь все правила этикета и станешь невидимой. Ты все равно будешь уродиной.

Анна кинула взгляд на Шейлу, которая медленно отползала от Тани. Рыжеволосая девочка не могла разогнуться от боли, но, несмотря на это, с ее лица не сходило решительное выражение. Что же до Шарлотты, то она, в отличие от Шейлы, собиралась продолжить выяснение отношений. Бросившись на Таню, она схватила ее за волосы и повалила на пол.

— Маленькая гадкая дрянь, — выдохнула она и дала Тане пощечину.

Тане удалось откатиться в сторону и ударить противницу ногой. Вскрикнув, Шарлотта тоже повалилась на пол. Но прежде чем Тане удалось встать, неожиданно вскочила Шейла. Она набросилась на Таню и принялась молотить ее маленькими кулачками.

— Прекратить! — изо всех сил закричала Анна. — Игра закончена. Марш в постель!

— И не подумаю, — ответила Шарлотта, посмотрев прямо в глаза Анне. — Мне не хочется спать.

— Лишняя Шарлотта, ты должна Знать Свое Место! — сощурившись, прогремела Анна. — Я сказала, пора спать. Ты обязана делать как я велю.

Стряхнув с себя Шейлу, поднялась на ноги Таня.

— А что, если мы тебя не послушаемся? — с вызовом спросила она. — Что ты тогда будешь делать?

— Тогда вас накажут, — с яростью в голосе отозвалась Анна, — потому что я Староста.

— Я Староста, — передразнила ее Таня, и несколько девочек рассмеялись. — Старостам тоже надо Помнить Свое Место, — она расправила плечи и обвела взглядом собравшихся в поисках моральной поддержки. — Может, Анна, настало время и тебе сыграть вместе с нами? Может, тебе уже хватит задирать нос и строить из себя начальницу? Может, тебе напомнить, кто ты есть на самом деле? Что ты есть. Ты всего-навсего Лишняя. Точно такая же, как и все мы.

— Мне известно, что я Лишняя, — со злобой проговорила Анна, уставившись на Таню. — Я Знаю Свое Место. А вот ты, по-моему, нет.

— Неужели? Ну, может быть, ты права. Может быть, Мне Не Место в этой спальне, — глаза Тани горели. — Может, Мое Место в другой спальне. Или в коридоре. Или вообще во Внешнем Мире. Может, Мое Место вовсе не здесь.

Несколько мгновений она смотрела на Анну, а потом, откинув назад голову, кинулась к двери, распахнула ее и жестом пригласила других девочек последовать за собой. Шарлотта неуверенно двинулась следом. Шейла тоже. Анна схватила ее и оттащила назад:

— Оставайся здесь, — приказала она. — Оставайся здесь и никуда не ходи.

Анна медленно приблизилась к двери и выглянула. Таня и Шарлотта бегали по коридору, барабанили в двери спален и кричали: «Знайте Свое Место, Лишние, Знайте Свое Место». Пара дверей открылась, и несколько встревоженных девочек выглянули наружу. Вскоре Шарлотта и Таня вытащили их в коридор.

Чтобы привлечь к себе внимание, Анна шагнула в коридор и с грохотом захлопнула дверь.

— Марш обратно в спальню! — заорала она. — Спать! Немедленно!

— А иначе что? — посмотрев на нее, рассмеялась Таня. — Доложишь на нас? Побежишь к миссис Принсент?

— А иначе я тебе сама набью морду, — в бешенстве выдохнула Анна. — Ты Лишняя, Таня, и должна вести себя как Лишняя, ты должна следовать правилам и делать то, что сказано. Лишняя Таня, ты не имеешь права на существование, и если ты не умеешь себя вести, то…

— То что? — спросила Таня. Глаза у нее были дикими. Девочку пьянило от веселого возбуждения.

— Тебя посадят в карцер.

В коридоре повисла гробовая тишина, а лицо Тани побелело. Неожиданно показалась миссис Принсент.

— И высекут, — добавила миссис Принсент. С каменным лицом она направилась к Анне. — Анна, я слышала, как ты вызвалась устроить Тане взбучку. Сделай одолжение, я буду тебе крайне обязана.

Анна неуверенно посмотрела на миссис Принсент. Прежде ей ни разу не приказывали кого-нибудь избить. Считалось, что Лишним запрещалось поднимать руку на кого-либо — разве что друг на друга, да и то только в игре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Декларация смерти

Декларация смерти
Декларация смерти

По ночам Анна втайне ото всех ведет дневник в обложке из розовой замши. Всякий раз ей приходится его прятать, чтобы избежать наказания за нарушение правил. В Грейндж-Холле правил много. Их все надо запомнить и неукоснительно им следовать. Это кара за нарушение главного закона.Анна знает, ей надо радоваться тому, что она оказалась в Грейндж-Холле. Ее родители проявили безответственность, подарив ей жизнь. Они нарушили закон о запрете на право иметь ребенка, и теперь Анна вынуждена искупать перед обществом их преступление. Она должна стать Ценной Помощницей.Однажды в Грейндж-Холле появляется Питер, который рассказывает Анне удивительные вещи про ее родителей, Декларацию и жизнь за стенами Воспитательного учреждения. И вскоре Анна начинает сомневаться: правда ли то, во что ее заставляли верить с самого детства?Захватывающий роман рассказывает читателю о приключениях Анны и Питера, которые пытаются сбежать от прошлого и добиться для себя лучшего будущего.

Джемма Мэлли

Социально-психологическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика