Читаем Декларация смерти полностью

Потом она нахмурилась. Оказывается, Питер был приемышем. Она этого не знала. Странно, очень странно. Кто захочет усыновить Лишнего? Однако ее внимание привлекло вовсе не это. В дневнике Анна упоминала о кольце. Кольце, которое нашли вместе с младенцем. «Золотое кольцо с печаткой»…

Глаза Маргарет широко распахнулись. Женщина тряхнула головой. Нет. Этого не может быть.

Или все-таки может? В дневнике черным по белому было написано, что Питера нашли с кольцом. Изнутри были выбиты инициалы «А. Ф.». Поверх инициалов выгравирован цветок.

Маргарет отложила дневник в сторону, повернулась к единственному во всем Грейндж-Холле компьютеру, включила его и стала ждать, когда он загрузится. Она ввела кучу паролей, являвшихся пустой формальностью, навязанной Властями, разработавшими компьютерную систему, и, наконец, ввела имя Питера в базу данных по Лишним. С раздражением она увидела, как напротив его имени появился красный флажок. Ей было отказано в доступе.

Миссис Принсент нахмурилась. Владычица Грейндж-Холла, принимавшая решения, затрагивавшие все сферы жизни Лишних, начиная от питания и заканчивая уроками и наказаниями, не терпела любых напоминаний о том, что ее могущество ограничивается лишь стенами Воспитательного учреждения.

В раздражении она выключила компьютер и сняла телефонную трубку.

— Центральное управление, — раздался в трубке женский голос. — Назовите цель вашего звонка.

— Меня зовут Маргарет Принсент. Я Заведующая Грейндж-Холлом, — энергично произнесла она. — Мне нужно дело Лишнего Питера. Того самого, который сбежал.

Повисла пауза. На том конце линии было слышно, как женщина барабанит по клавишам терминала.

— Мне очень жаль, — наконец сказала она. — На дело наложен гриф «секретно». Я могу чем-нибудь еще вам помочь?

Миссис Принсент потемнела от гнева.

— Нет, — резко бросила она. — Меня не волнует ваш дурацкий гриф, мне нужен открытый доступ к этому делу. Вы вообще понимаете, с кем разговариваете? Я — Заведующая Грейндж-Холлом, и я желаю знать, откуда этот Лишний взялся.

— Мне очень жаль, — снова произнесла женщина голосом, в котором ни на йоту не слышалось сожаления. — Дело засекречено, и вы не имеете права доступа. Если вы хотите, чтобы мы приняли во внимание особые обстоятельства, вам надо заполнить Форму 4331-Б. Срок рассмотрения — четырнадцать дней с момента поступления заявки. Вам выслать бланк?

— Нет, спасибо. Все в порядке, — поджала губы миссис Принсент.

Она повесила трубку. Неужели ей так никто ничего и не расскажет? Она должна знать, откуда взялся этот поганец Питер. Откуда у него взялось это кольцо с печаткой? Если он окажется вором, она убьет его собственными руками. Но прежде она будет его пытать, наслаждаясь каждым мгновением его мук, пока он сам не станет умолять о смерти.

Потом Маргарет в голову пришла идея. Не самая приятная, но другого пути решить проблему у нее все равно не было. Она снова сняла телефонную трубку и набрала по памяти номер.

— Стивен, это я, — произнесла Маргарет, стараясь говорить спокойно. — Да, спасибо. Все нормально. Надеюсь, ты тоже. Стивен, я должна сообщить тебе кое-что очень важное. Нет, это не телефонный разговор. Ты можешь немедленно приехать в Грейндж-Холл? Отлично. Просто отлично. Спасибо, Стивен.


— И это все, что они выяснили? Блумсбери? Да они вообще представляют, каких размеров район?

— Больше мне ничего не сообщили, — пожал плечами Фрэнк. — Велели проверять каждый дом.

— И эти козлы еще думают, что им все известно. И после этого имеют наглость называть себя разведывательным отделом. Тоже мне разведчики.

Фрэнк посмотрел на своего коллегу Билла, вздохнул и, воздев очи горе, произнес:

— Слушай, давай лучше займемся делом. Поработаешь Ловчим с мое и со временем перестанешь думать о разведке. Как только люди увидят, что мы не собираемся шутить, мы быстро нападем на след. Инструмент не забыл?

Билли удивленно изогнул брови и злобно ухмыльнулся:

— Куда же мне без моего заветного ящичка? Без него я как без рук.

— Ладно, тогда давай займемся делом, — произнес Фрэнк. — А ничего здесь домики, миленькие такие. Может, и удастся чего себе прихватить, кроме этих Лишних. Я знаю, что за народишко в таких домиках живет. Стоит их маленько прижать, и они уже верещат от боли. Я так думаю, что к концу дня мы управимся.


Родители не стали ее бить. Они ни разу ее не ударили. Никто ей не сказал, что она дура, гадина и бестолочь.

На самом деле, Анне от этого было совсем плохо. Лучше бы ее ругали. Анна умела сносить побои и оскорбления. Когда девушка знала, что получает по заслугам, она воспринимала наказание с облегчением, как кару, что давала ей силы жить дальше.

Однажды Анна слышала, как миссис Принсент сказала одной из Наставниц: «Знаете, добротой вы можете их погубить». Заведующая не знала, что Анна ее слышит. Тогда девушка не поняла смысла этих слов. Теперь он до нее дошел. Она никогда не подозревала, что доброта может причинять такую боль, не знала, каким мучением может обернуться любовь, которую испытывают к тебе другие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Декларация смерти

Декларация смерти
Декларация смерти

По ночам Анна втайне ото всех ведет дневник в обложке из розовой замши. Всякий раз ей приходится его прятать, чтобы избежать наказания за нарушение правил. В Грейндж-Холле правил много. Их все надо запомнить и неукоснительно им следовать. Это кара за нарушение главного закона.Анна знает, ей надо радоваться тому, что она оказалась в Грейндж-Холле. Ее родители проявили безответственность, подарив ей жизнь. Они нарушили закон о запрете на право иметь ребенка, и теперь Анна вынуждена искупать перед обществом их преступление. Она должна стать Ценной Помощницей.Однажды в Грейндж-Холле появляется Питер, который рассказывает Анне удивительные вещи про ее родителей, Декларацию и жизнь за стенами Воспитательного учреждения. И вскоре Анна начинает сомневаться: правда ли то, во что ее заставляли верить с самого детства?Захватывающий роман рассказывает читателю о приключениях Анны и Питера, которые пытаются сбежать от прошлого и добиться для себя лучшего будущего.

Джемма Мэлли

Социально-психологическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика