Читаем Дела эльфийские, проблемы некромантские полностью

— Я же не виноват, что герцог успел разбазарить всю королевскую сокровищницу, — развел руками я. — Ничего, может, по дороге какая работенка подвернется. Пополню и свои карманы, и королевскую казну. Не привыкать.

— Только сегодня и только сейчас, нищий принц на дорогах Гремора! — продекламировал Гил хорошо поставленным голосом.

— И его верный полупьяный шут.

— И он, ага, — покладисто согласился тот. — До границы наперегонки?

— Спорим на сто золотых, что я выиграю?

Гил, не отвечая, пришпорил регарда и, уже оторвавшись на несколько десятков саженей, выкрикнул:

— Готовь двести, венценосная башка!

Я похлопал Шера по шее и заговорщически ему подмигнул:

— Спасем Вилею от разорения, а, друг?

Регард понятливо прижал уши и понесся вскачь.


Путь до Эскалиола занял две недели. При желании добрались бы и за пять дней, но по дороге и впрямь подвернулось несколько любопытных подработок, а в одной из таверн Гил так удачно выступил, что его упросили остаться еще на три дня, а мне пришлось стать охранником местной знаменитости, за что я стребовал с полуэльфа тридцать золотых, которые он мне, конечно, не отдал, но теперь не он припоминал мне спасенную жизнь, а я ему. А гонку до границы выиграли мы с Шером, облегчив таким образом участь вилейской казны.

Спустя пару дней после того, как мы покинули Вилею, меня нашло письмо Рена, сообщавшего, что они благополучно вернулись в Варсак, более того, он оказался единственным наследником своего безвременно почившего брата, так что к нему перешли все его владения. Оборотень также сообщал, что Арену он уничтожил, а Севриль находится в положении, так что мне была предложена роль покровителя младенца. Я с содроганием представил себе необходимость ехать в Варсак и вежливо отказался. Туда меня не затащат еще лет пятьдесят точно. Разве только на случайном корабле и в цепях.

После въезда в город Гил меня покинул. Я собирался остановиться в здании эльфийского посольства и уладить несколько местных дел, раз уж Марину пришлось временно вернуться в Вилею, а полуэльф заявил, что снова эту скуку он терпеть не намерен, да и у него тут есть пара несведенных счетов. Я лишь выразил надежду, что в крайнем случае дорогу до талионского дворца он найдет.

Полуэльф усмехнулся и пожал мне руку. Затем наклонился, чтобы поправить шнуровку на сапоге, и из-за ворота рубашки выскользнул светло-коричневый corali-капелька на простом веревочном шнурке. Гил поспешно заправил его обратно и исчез в толпе, махнув мне рукой на прощание.

А я первым делом направился не в посольство и не в Академию, а на улицу магов. Время было позднее, и я надеялся застать Мефисто Феля дома. Мне повезло, одно из окон на втором этаже, как когда-то, светилось желтым. Я даже замер на несколько мгновений. Удивительно, сколько всего случилось с тех пор, как мы с Полли вломились в этот дом «убивать» декана Академии.

Мое появление не осталось незамеченным. Ни с того ни с сего ворота (а вот через них входить мне еще не доводилось!) приглашающе распахнулись сами собой.

Маг встретил меня на лестнице.

— Добрый вечер, Dan’elle, — хитро улыбнулся он.

— Добрый, — я вернул улыбку. — И давно вы знаете?

— На самом деле не так давно, как мне хотелось бы, но к вашему сегодняшнему визиту я был готов.

Он пригласил меня в гостиную, где мы привычно устроились за чашечкой чая. Я покосился на пирожные, вспомнил Полли и невольно снова улыбнулся, представляя скорую встречу с недоразумением.

— Я хотел поблагодарить вас за помощь. Неизвестно, как бы все обернулось, если бы не ваши люди.

— О, я подумал, что благодарность вилейского наследника престола стоит потраченных на пересылку людей усилий. Так что мотивы мои были исключительно корыстные. Однако и мне есть за что вас благодарить. Не знаю, каким мистическим образом карты из Лерна попали к вам в руки, но то, что вы переслали их мне, немало меня выручило.

Я поспешно отхлебнул чая, чтобы скрыть смех и не объяснять, каким именно был этот «мистический образ».

— Что привело вас в Эскалиол, Dan’elle? Мне казалось, у вас в Вилее сейчас немало дел…

— Полли. Я обещал забрать ее из Академии на каникулы.

— Девочке повезло с покровителем, — как-то немного странно и неприятно усмехнулся маг.

— Я ей не покровитель. А друг.

Мефисто поспешно отвел глаза.

— В первый день зимы в полдень открываются ворота школы, и выпускают учеников, все преподаватели при этом присутствуют, так что я думаю, мы с вами еще увидимся, хотя бы там.

Мы поболтали немного о том о сем, а затем я решил откланяться.

— Если я чем-то могу вам помочь, обращайтесь, Dan’elle.

Я вытащил из-за ворота кошачий знак и качнул им в воздухе.

— Вы тоже, Черный Кот.[56]

— Вы меня раскусили. — Маг развел руками. — Значит, вы не планируете нас покидать, несмотря на изменившиеся обстоятельства?

— Ну я же заплатил взнос, — хмыкнул я.

На том и распрощались.

А выйдя из ворот, я нос к носу столкнулся с… Киа. Мы синхронно удивленно подняли брови и выпалили:

— А ты что тут делаешь?

— Я думал, ты вернулась в Аркхарию!

— А я думала, ты стал послушным мальчиком и перестал убегать из дома. У меня тут задание.

— А у меня дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дариола

Дела эльфийские, проблемы некромантские
Дела эльфийские, проблемы некромантские

Хотите узнать, как упокоить сотню мертвецов? Или как заставить неугомонного оборотня делать домашнее задание, а капризного демона — контролировать свою разрушительную силу? Тогда добро пожаловать в Академию магических искусств Гремора, где вас встретит Хельга Дарк, некромантка и по совместительству начинающий преподаватель, которая лучше других знает, что такое «магичить жуть как»!А может, вам милее жизнь наемника? Меч на поясе, волосы по ветру, верный друг за спиной… Тогда отыщите на Дариольских трактах Тима. Правда, у него вместо друга полупьяный полуэльф, вместо меча — детская игрушка, а в противниках — целое эльфийское государство. Зато он расскажет, как тяжкое бремя может стать смыслом жизни, и научит не сдаваться даже в самых безвыходных ситуациях.А что связывает этих двоих? Сущий пустяк и целая история. А началась она, когда…

Дарья Снежная , Ольга Шермер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги