— По рукам, — устно скрепляю сделку. Я поднялась со своего места и чуть размяла затекшие конечности. Разгладила подол юбки и начала двигаться вдоль решетки. — Итак, никакого артефакта по безопасному извлечению магии не существует, а значит, я, скорее всего, труп. Она, — киваю на Селитеру, что сверлила меня прищуренным взглядом, — идеальный козел отпущения. Полагаю, очнувшийся господин Фукен опознает нападающую и тем самым направит следствие по ложному следу. Дальше… Если верить вашей даме, то в ближайших планах вы нацелены заполучить то, что вам кажется вашим по праву.
— И что же это?
— Трон, конечно.
— Я сама тебе об этом сказала, — Селитера закатывает глаза, словно я за ней повторяю, как попугайчик.
— И? — подгоняет мужчина, не обращая никакого внимания на спутницу.
— И… любимую.
Говорю наугад, вспомнив детали беседы с Иридой, но реакция выдает принца с потрохами. В то время как мачеха заливается громким смехом, мы с Дольфом играем в гляделки. Я с интересом и некоторой опаской наблюдаю, как он перетекает из вальяжно-расслабленной позы и трансформируется в самого настоящего хищника, который вышел на охоту.
— Дольф? — Селитера сообразила, что что-то не так. — Почему ты молчишь?
— Пытаюсь понять логику нашей гостьи, — как ни в чем не бывало, мужчина переключается на «даму сердца», с нежностью проведя костяшками пальцев по её щеке. — Ты была права, она действительно ненормальная. Такое выдумать… ну и фантазия. Ей бы книжки писать!
— Я же говорила тебе, — Селитера ластится как кошка. Во время длительного поцелуя, который с каждой секундой набирал обороты, я уже мысленно приготовилась, что невольно стану вуайеристкой. Наконец, голубки оторвались друг от друга и Селитера задает главный вопрос этого дня. — Так, когда мы начнем? Мне уже не терпится ощутить…
— Ещё рано, — Дольф лихо возвращает предвкушающую Селитеру с небес на землю. — Ты приняла все зелья, что я тебе дал?
— Да, точно по расписанию.
— Молодец. Осталось последнее, — принц ловко вынимает на свет длинную цепочку из-под полурастегнутой рубашки. — Как я уже говорил, эти зелья подготовят твой организм к приему силы. Ты ведь простой человек, пока что.
Селитера выпила неизвестное содержимое небольшого флакончика, что висел на цепочке, без единого проблеска сомнения.
— Ну вот и все, моя хорошая, — Принц ловко возвращает пустой флакон на цепочку, после чего прячет в слоях одежды. Я же в это время не могла оторвать взгляда от улыбающейся мачехи, смотрящей на принца восторженным взглядом. — Скоро все закончится.
Миллионы мурашек бегут по моему телу от неправильности происходящего и бьющейся в истерике интуиции. И когда улыбка мучительно медленно исчезает с женских губ, а руки Селитеры изо всех сил цепляются за плечи Дольфа, пока тот не отрываясь смотрит на неё, шестое чувство шепчет — началось. Ещё секунда и женское тело сотрясается в первой судороге. Ещё одна конвульсия пугает её так, что из женских глаз капают первые слезы. Слезы, но не крик боли. Она молчит. Молча льет слезы, не отрывая вопрошающего взгляда от своего принца и продолжает цепляться за него, как утопающий за соломинку.
Поняла ли она, что с ней происходит? Или до сих пор верит в его слова?
Когда раздаются первые хрипы, я сползаю на пол, одной рукой держась за решетку, а второй закрывая рот, чтобы не закричать от ужаса. И продолжаю смотреть, как беспрерывные конвульсии сотрясают хрупкое женское тело, превращая её в тряпичную куклу. Хрип прекратился. Ещё через минуту прекратилось какое-либо движение.
Дольф, что так и продолжал держать женское тело на руках, склоняется и опускает веки на распахнутых в ужасе глазах, после чего гладит Селитеру по щеке.
И резким движением срывает с её шеи кулон.
— Это тебе больше не понадобится.
Глава 74
Принц опускает тело мачехи на пол, прямо у своих ног.
— Не хотите примерить красивое украшение? — смотрю на кулон, чья цепочка намотана на изящные мужские пальцы и отрицательно мотаю головой, сдерживая отвращение. Снять кулон с трупа одной женщины и предложить другой?
— Нет, спасибо, — получилось как-то безучастно. С трудом удерживаю свой взгляд на принце, избегая смотреть на мертвую Селитеру. — Предпочитаю носить свои украшения.
— А жаль. Вы бы очень облегчили мне задачу, — не сказать, что мужчина особо расстроился. — Уверены? Может? все-таки передумаете? Благодаря этому камушку мы с вами очень легко найдем общий язык.
— Подчинение? — интересуюсь без всякой надежды, что получу ответ.
— Нет, ну что вы, — у Дольфа было такое возмущенное выражение лица, словно я оскорбила его в лучших чувствах, заподозрив в столь не подобающем принца деле. Ага, подчинять — плохо, а выкачивать магию — нормально. — С подчинением слишком много сложностей, а это, — принц поднял руку так, что кулон покачивался на цепочке прямо перед его лицом, — всего лишь камень слепого доверия. И послушания. Может, все-таки передумаете? — темные глаза искрятся бесенятами.
Знает, что откажусь, но специально подначивает. Что за игру он ведет?