Читаем Делай деньги! полностью

– Должны же черная мантия и кольцо с черепом за что-то считаться. Твои предки перевернулись бы в своих черных гробах, если бы узнали, что ты не соглашаешься на мелкое ослушание, которое я тебе предлагаю…

И Мокриц все ему объяснил одним предложением.

Крики и проклятья становились громче, возвещая о приближении волшебников.

– Ну так что, доктор? – спросил Мокриц.

Сложный спектр эмоций очень быстро промелькнул на лице доктора Икса.

– Ну, полагаю…

– Да, доктор?

– Это же будет все равно что отправить его в рай, да?

– Именно! Я бы и сам не выразился лучше.

– Кто угодно выразился бы лучше, чем этот сброд! – проворчал Флид прямо у него за спиной. – Кафедре и впрямь позволили подняться в гору, пока меня не было! Ну, я им устрою!

– Но пока ты здесь, профессор, я обязан поговорить с големом, – сказал Мокриц. – Ты можешь перевести мои слова?

– Могу, но не буду, – фыркнул Флид.

– Ты же хотел помочь госпожа Ласске.

– Она красивая. С какой стати мне передавать тебе знания, на приобретение которых у меня ушел целый век?

Они оказались перед одиноким големом. Коленопреклоненный, он был лицом вровень с Мокрицем. Голем повернул голову и бессмысленно посмотрел на них. Зато стражники вокруг голема смотрели на Мокрица с сильным подозрением.

– Мы проведем небольшой магический сеанс, господа, – обратился к ним Мокриц.

Капрала, который оставался за главного, этот ответ как будто не устроил.

– Мы его охраняем. – Он кивнул на голема и покосился на черные мантии и полупрозрачного профессора Флида.

– Ничего страшного, вы нам не мешаете, – ответил Мокриц. – Оставайтесь смело. Риск минимальный.

– Риск? – переспросил капрал.

– Хотя будет лучше, если вы встанете пошире, чтобы не подпускать народ, – продолжал Мокриц. – Не хотелось бы, чтобы пострадали гражданские лица. Так что вы их отгоните отсюда ярдов на сто.

– Нам велено стоять здесь, – сказал капрал и смерил Мокрица взглядом. – Хм, а ты разве не главный почтмейстер? – спросил он, понизив голос.

Мокриц распознал этот взгляд и этот тон. Поехали…

– Он самый, – ответил он.

Стражник еще понизил голос:

– Так это, у тебя, случайно, не завалялось Синего…

– Тут я ничем не могу помочь, – ответил Мокриц и полез в карман. – Но у меня как раз с собой очень редкая двадцатипенсовая Зеленая Капуста с крайне занимательной «опечаткой», которая наделала много шума в прошлом году, если ты помнишь. Последняя оставшаяся. Очень коллекционная.

У него в руке оказался миниатюрный конверт. Так же быстро он исчез в кармане капрала.

– Нельзя допустить, чтобы пострадали гражданские лица, – сказал тот. – Так что я предлагаю не подпускать их ярдов на сто.

– Правильное решение, – ответил Мокриц.

Несколько минут спустя площадь была в распоряжении Мокрица: стражники быстро сообразили, что чем дальше от опасности они отведут горожан, тем дальше от опасности отойдут и сами.

Наступал момент истины. Впрочем, лучше, подумал Мокриц, если он станет моментом правдоподобной лжи, поскольку чаще всего это больше устраивало людей.

Эмийские големы были крупнее и тяжелее, чем те, которые обычно встречались в городе, но они были прекрасны. Ничего удивительного – их наверняка сделали големы. Создатели наградили их подобием мускулатуры и спокойными, печальными лицами. За последний час наперекор Страже очаровательная городская детвора успела нарисовать площадному голему черные усы.

Хорошо. Теперь дело за профессором.

– Скажи мне, профессор, нравится ли тебе быть мертвым? – спросил Мокриц.

– Нравится? Кому это может понравиться, кретин? – ответил Флид.

– Мало развлечений?

– Молодой человек, слово «развлечение» неприменимо к существованию по ту сторону могилы, – сказал Флид.

– Ты поэтому не торопишься покидать кафедру?

– Да! Пусть им руководят неучи, но там всегда происходит что-нибудь интересное!

– Ну конечно, – сказал Мокриц. – Но мне интересно, не может ли статься, что человек твоих… интересов найдет их полное удовлетворение там, где всегда показывают что-нибудь интересное?

– Не уловил твою мысль.

– Скажи мне, профессор, слышал ли ты о клубе «Розовая киска»?

– Нет, не слышал. Но кошки-то нынче хотя бы не розовые?

– Ты серьезно? Что ж, позволь мне рассказать тебе о клубе «Розовая киска», – сказал Мокриц. – Доктор Икс, прошу нас извинить. – Он махнул Иксу рукой, на что тот подмигнул и вместе со студентами смешался с толпой. Мокриц приобнял призрачную фигуру за плечи. Было неудобно держать руку там, где не было настоящего плеча, чтобы на него опереться, но в таких делах главное – стиль.

Они принялись горячо перешептываться, а потом Флид воскликнул:

– То есть там… клубничка?

«Клубничка! – подумал Мокриц. – Да он и вправду стар».

– О да. Я бы даже осмелился назвать это место откровенным.

– И они обнажают щиколотки? – спросил Флид с блеском в глазах.

– Щиколотки, – повторил Мокриц. – Да, да, нисколько не сомневаюсь.

«О боги, настолько стар?»

– Все время?

– Двадцать четыре часа в сутки. Они никогда не одеваются, – рассказывал Мокриц. – И иногда кружатся вокруг шеста вниз головой. Честное слово, профессор, вечности покажется тебе мало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы