Читаем Дельфийский оракул (СИ) полностью

Дельфийский оракул (СИ)

Она не верила в гипотезы о других реальностях и не верила в богов, считала, что магия - это и есть высшая сила....но на каждого уверенного в себе человека, находится то, что в один момент эту уверенность разрушает.  Какой мир ждёт её там, куда она попала? Какая судьба уготована ей теперь? Покажет лишь время и её личный выбор.  

Фантастика / Прочее / Фанфик / Попаданцы / Любовно-фантастические романы18+

========== Глава 1. Дельфы. Всё только начинается. ==========

***

Руины Дельфийского Оракула при храме Аполлона отливали серебром в первых утренних лучах. Камни искрились волшебным светом, встречая очередной рассвет. Исследовательская группа отдела тайн Министерства Магии Британии пробиралась к центру для изучения чар этого места. Впервые научному руководителю Гермионе Грейнджер удалось добиться командировки в Грецию для осмотра и исследования античных храмов древнего мира. В Дельфы её тянуло поболее всего остального, ведь Оракул был местом, где жили предсказатели — в самих богов Гермиона не верила. Теперь волшебница с восторгом приближалась к своей цели. Её сопровождала команда, состоявшая в основном из взрослых учёных, которые не могли угнаться за прытью девушки, отставая на много шагов. Также к ним был приставлен отряд авроров для защиты, хоть и отрядом его было сложно назвать. Он состоял из двух человек: жениха Гермионы — Рональда Уизли — и его нового начальника Джулиана Бэлла.

— Мисс Грейнджер, — Бэлл окликнул её, когда волшебница почти зашла в круг Оракула — вам не стоит ходить одной так далеко.

— Не беспокойтесь, — Гермиона оглянулась, обводя взглядом всех и останавливаясь на Роне — всё в порядке.

Она переступила черту и прошла к центру, осматривая громоздившиеся вокруг камни. Зрелище поражало. Волшебница запрокинула голову и посмотрела на небо, где оставшиеся колонны возвышались над ней, казалось, падая в её сторону. Гермиона опустила глаза, и заметила какой-то знак на камне под ногами, который привлёк её внимание. Она пару раз провела ботинком по скопившейся пыли и убрала выросшую там травинку. В маленьком круге, выбитом в граните, виднелись странные символы. Подошва ботинка снова прошлась по тому месту, убирая остатки пыли…

Всё случилось внезапно. В круге будто зародился фиолетовый свет, он чётко прорисовал контуры, растекаясь по ним как ртуть, а после выделил ещё больший круг, заполняя весь оракул непонятными яркими символами. Как только основной круг соединился в единое целое по окружности храма, пыльный вихрь поднялся плотной стеной, отделяя Гермиону от остальных. Стены Оракула преобразились, и в наступившей тишине и молчании полностью восстановленного храма из-за колонны вышел мужчина. В этом круге они были вдвоём: девушка, с копной каштановых волос, одетая как Индиана Джонс, схватившаяся за волшебную палочку, и высокий мужчина с белокурыми локонами и голубыми глазами. Его кожа сияла мраморной белизной, на ногах сверкали золотые сандалии, а одежда, едва прикрывающая мускулистое тело, выглядела так, будто создана из воздуха.

Он усмехнулся, улыбаясь красиво и беззаботно. Его острый взор вперился в волшебницу.

— Зачем ты посетила меня, о прекрасная Гера?

Голос мужчины звучал так сладко, что Гермиона не сразу осознала, о чём он её спрашивает. Но, поняв суть вопроса, растерялась.

— Я…

Его глаза сощурились, а позже блаженно расслабились. Он запрокинул голову и захохотал.

— Смертная дева…

Волшебница уже решила, что мужчина помешанный.

— Кто вы?

Тот вновь посмотрел на неё.

— Я Аполлон, о прекрасная смертная дева. Ты сама пришла ко мне… В мой храм. Чего желает твоё сердце, что ты рискнула встретиться со мною?

Гермиона попятилась назад, окончательно уверовав в то, что перед ней ненормальный.

— Не веришь? — улыбка того, кто назвал себя Аполлоном, померкла.

— Не подходите! — девушка выхватила волшебную палочку и направила ему в лицо.

Мужчина остановился и вновь захохотал.

— То, что тебе дано кое-что, не доступное другим смертным, не делает тебя особенной, Гермиона.

Её глаза расширились в ужасе от того, что он знает её имя. Он продолжал.

— Мы дали вам эту силу, мы можем её и забрать. Люди слишком глупы и тщеславны, чтобы понять!

Аполлон взмахнул рукой и палочка Гермионы разломилось надвое, зависнув на краткое мгновение в воздухе в виде щепок. А после точно так же собралась в единое целое и стала прежней, выбросив сноп красных искр. Девушка стояла, не в силах пошевелиться.

— И я повторяю свой вопрос, зачем ты нарушила мой покой, смертная?

— Я… я не знала… я ничего не знала — сердце девушки прерывисто стучало, губы дрожали, а к горлу подкатывал ком, выливаясь непрошеными слезами.

Бог казался прекрасным разъярённым ангелом. Праведный гнев сиял в его небесно-голубых глаза.

— Ты не веришь в богов, дева! А я отказываюсь верить тебе! Смертные так ограниченны в сознании, некоторые, как и ты, не в состоянии признать, что существует что-то сверх того, что возможно увидеть или, более того, представить.

— Не убивайте меня — Гермиона опустилась на колени.

— Боги не умеют убивать тех, кого создали. Ты пройдёшь испытание… оно будет твоим даром и твоим проклятием. Но не бойся… я милостив к тебе… ты вернёшься, когда менее всего будешь этого хотеть и когда тебе будет что терять. А теперь иди…

Перейти на страницу:

Похожие книги