Читаем Дельфийский оракул (СИ) полностью

Исследования в Дельфах, намечались давно, и нескольким отделам министерства было предложено реализовать идею проекта и защитить её. Человек, с лучшим результатом должен был поехать вместе с исследовательской группой в качестве руководителя. Гермиона Грейнджер прекрасно понимала, что проект отдали ей — представителю отдела магического правопорядка — лишь из-за её имени, но желание взяться именно за эту работу, не дали ей пойти за голосом совести и вернуть справедливость. Джон Уайт имел все шансы поехать, если бы не она…

— Да — теряя терпение, ответила девушка.

— Но при чём здесь?..

Пока Рон пытался разобраться зачем его любимой, Уайт, волшебница направилась к самому старшему из исследователей.

— Мистер Смитт — отвлекая мужчину от дела, обратилась она — вы можете вызвать сюда мистера Уайта?

Теодор Смитт поднял глаза на девушку.

— Да, мисс Грейнджер, но это займёт почти час.

— Мне всё равно, я хочу, чтобы он прямо сейчас оказался здесь.

— Как скажете — пожал плечами тот и взмахнул волшебной палочкой, шепча заклинание и текст своего послания.

— Мистер Адамс — теперь Гермиона подошла к самому моложавому из них — документы, которые я не успела подписать, с вами?

Тот тоже отвлёкся от дела и посмотрел на неё, наморщив лоб.

— Да, мисс Грейнджер, я не мог их не взять.

Волшебница опустилась у основания сломанной колонны и в ожидании скрестила руки на груди. За её спиной все переглядывались, а Рональд не решался задать вопрос, отражавшийся в глазах каждого. Так пролетело сорок минут, в которые ровным счётом не произошло ничего, но после, снизу послышался шум и к ним выбежал растрёпанный Джон Уайт, ошарашенно обводя глазами всех присутствующих.

— Что, к чертям собачьим, заставило вас вытащить меня из постели в мой законный выходной? — начал он без предисловия.

— Это я вызвала тебя… — девушка встала.

— Ещё лучше! — с сарказмом бросил Уайт — чего хотела? Показать как классно тут работается?

— Нет… дело в том, что документы о проекте я ещё не подписала…

— И что?

— Там нигде не стоит моё имя… — она намекала как могла.

— Ну не стоит и… — мужчина задумался — постой…ты что?..

— Хочу отдать проект тебе — выпалила Гермиона, перебивая его.

Все как один в удивлении разинули рты.

— Ты серьёзно?! — Рон бросился к ней.

— Да — она пожала плечами, встречаясь взглядом с женихом.

— Ты же так мечтала…так об этом мечтала!

— И моя мечта сбылась, а теперь я просто хочу посвятить время подготовке нашей свадьбы, вместо того, чтобы работать тут день и ночь.

Уизли снова улыбнулся.

— Ты ведь шутишь, да?

Волшебница отрицательно покачала головой, и улыбнулась в ответ, стараясь сделать улыбку наиболее правдоподобной.

— Мистер Адамс, отдайте документы мистеру Уайту, это ваш новый начальник, а мне…извините, пора откланяться.

Она действительно манерно поклонилась всем и быстро направилась в сторону города, даже не оборачиваясь. Рональд не мог теперь последовать за ней, ведь оставался приказ начальства сопровождать исследователей, а заявка на замену аврора должна была быть оформлена только по истечению суток, при условии, что будет отправлена немедленно.

Гермиона же спустилась в город, нашла отель, в котором они останавливались, и не долго думая, запросила портал. Ровно в полдень девушка исчезла, отправляясь туда, куда протянуло ниточку её беспокойное сердце.

========== Глава 9. Сложный выбор. ==========

***

Осень медленно вступала в свои права, покрывая желтизной травы и деревья. Кленовый лист порхал в потоках ещё теплого ветра, танцуя свой незабываемый и последний танец, он жёлтой бабочкой пролетал над землей, напоминая всем, что холода ближе, чем они ожидают. Не замечая ничего вокруг, прекрасный странник, оторвавшийся от своей ветки и совершивший долгий перелёт, наконец, врезался в прозрачное стекло окна, расположенного на втором этаже покосившегося дома, такого необычного, что, казалось, строение держится одной лишь магией. В доме уже горел свет, а сумрак, спускавшийся на рощу, приносил всё больше теней в это одинокое убежище.

Джинни Уизли аккуратно закрыла дверь своей комнаты, которую теперь делила с Гермионой с тех пор, как закончилась война, и остановилась на лестнице, в ожидании глядя наверх. Вскоре оттуда послышались приглушённые шаги и к девушке спустился её брат — Рон — сияя счастливой улыбкой.

— Ты зачем меня позвала, мы же завтра с утра поедем с Гарри костюмы выбирать. Не знаю как я с этим справлюсь… выспаться надо бы…

— Да, я знаю, и мы едем за платьями… — ответила она менее радостно — кстати, о Гарри. Он ждёт нас внизу, и теперь ты не отвертишься и расскажешь, что там всё-таки произошло.

Парень закатил глаза.

— Я уже сто раз это рассказывал. Я не знаю больше ничего. К тому же, родители могут нас услышать.

— Их нет, Рон, они сидят с Мари-Виктуар, пока Билл и Флер отдыхают. Забыл?

— Я так замотался, сестра, что мог забыть и не такое… — он вздохнул, в упор глядя на Джинни — припёрли значит к стенке, молодцы. Ладно.

Рональд спустился вниз, вслед за своей сестрой.

— Ну рассказывай — сразу спросил Гарри, когда его девушка и друг уселись поудобнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги