Читаем Delicate (ЛП) полностью

— А я могу подержать его? — спрашивает Хью. — Я не смог подержать его вчера.

— Бери, — говорю я ему.

— Придержи его головку, Хью, — предупреждает мама и передает Эйдана. — А вы уже придумали имя для этого крохи?

Я думала, что Скорпиус, возможно, уже сказал им, но я рада, что он промолчал. Он смотрит на меня, показывая, что хотел, чтобы это я сказала родителям, пусть имя и придумал он.

— Да… его зовут Эйдан Рональд Уизли, — гордо объявляю я.

— Эйдан — крутое имя, — говорит Хью. — Эйдан, я твой дядя Хьюго. Но ты можешь звать меня Психо.

У моего ребенка просто нет шансов вырасти нормальным.

— Рональд? Ты правда… ты правда назвала его Эйданом Рональдом? — шокировано спрашивает папа.

— Ну да, — пожимаю я плечами, — Он не будет носить никакое иное второе имя.

— Если только не сменит пол, — логично добавляет Скорпиус.

Папа выглядит искренне тронутым этим откровением. Мне кажется, у него даже слезы навернулись.

— Мне надо в ванную, — произносит он дрожащим голосом. Мама закатывает глаза.

— Думаю, Эйдан прекрасное имя, — замечает мама, — и оно ему и правда подходит.

Я хочу рассказать маме о грудном вскармливании, но боюсь напугать Хью, поэтому я решаю оставить это на потом. Мама предлагает мне посидеть, пока она готовит обед. Скорпиус решает ей помочь, пытаясь выглядеть хорошо в глазах будущей свекрови.

Или нет. Мне все равно.

Я укачала Эйдана перед тем, как мы начнем пробовать какой-нибудь восхитительный пирог мамы и те блины, что папа обещал мне до того, как я начала рожать. Вся ситуация в моих глазах все еще выглядит достаточно абсурдной. Я не думала, что все случится именно так. Даже тот факт, что Скорпиус Малфой сидит за нашим столом и обедает с нами, кажется мне немного странным, пусть он и до этого обедал у нас много раз.

— Мистер и миссис Уизли, — начинает Скорпиус.

— Пожалуйста, зови нас Рон и Гермиона, — предлагает мама, и папа смотрит на нее так, словно он бы предпочел, чтобы его называли «мистер Уизли», особенно Малфой. Мама хмурится в ответ.

— Л-ладно… — Скорпиус явно чувствует се6я не в своей тарелке. — Ну, я просто подумал, было бы хорошо, если мои родители могли навестить вас чуть позже. Они еще не видели ребенка и…

— Это замечательно, Скорпиус, — дружелюбно говорит мама, и пинает папу под столом, когда тот в шоке роняет вилку. Скорпиус делает вид, что ничего не заметил. — Уверена, сегодня у вас будет множество посетителей…

И мама не ошиблась. У нас больше посетителей, чем было у меня за день до родов. Конечно же, первыми нас навещает клан тети Одри, как только они узнают, что я уже дома. Одри и Молли весьма разочарованы, что Эйдан крепко спит, а вот Перси и Люси весьма не против такого положения дел. Перси занят, рассказывая папе обо всех изменениях, что будут внесены в отделах министерства в следующим году, и папа зевает не меньше двадцати шести раз с начала разговора.

Дженни, Ал и Дом появляются вскоре после ухода Перси и Одри. Я рада их видеть, но этот поток посетителей достаточно утомителен, и пусть я проспала прошлой ночью почти тринадцать часов, я все еще вымотана.

— Роза, он такой замечательный, — шмыгает Дженни, впервые беря на руки своего крестника.

— Да уж, сложно поверить, что вы двое смогли дать жизнь кому-то столь великолепному, — усмехается Дом. — Отличная работа, мистер Малфой.

— Спасибо, Дом, — саркастично отзывается Скорпиус. Дом обнимает его за шею и шутливо ерошит волосы. Я ощущаю мгновенную вспышку ревности, но тут же давлю ее. Дом теперь с Марком. Они со Скорпиусом расстались. И они сейчас просто хорошие друзья. Хотя я так и не поняла, когда они преодолели этап взаимной ненависти. И вообще, даже если бы они не были всего лишь друзьями, если бы они были кем-то большим друг для друга, я бы не имела права ревновать. Скорпиус и я тоже расстались. Дженни смотрит на меня, и я чувствую, что она догадывается, о чем я думаю. Она качает головой, словно пытаясь сказать мне, чтобы я перестала быть смешной.

— Не могу поверить, что он твой, — говорит Ал. — Ведь только в прошлом году ты, Джеймс и Марк раскидывали навозные бомбы.

— Тш-ш-ш-ш! — шиплю я. — Мама на кухне!

— Да ладно, у тебя только что родился ребенок, неужели она до сих пор думает, что ты настолько безгрешна? — спрашивает Дом.

Вскоре после этого появляются Тедди с Виктуар, и оба выглядят совершенно напуганными самой идеей иметь собственного ребенка. Конечно, я единственная, кто знает, что они в положении, поэтому я ничего не могу рассказать. Когда Тедди, Виктуар, Дженни, Ал и Дом уходят, появляются дядя Гарри и тетя Джинни.

— Джинни… я просто хочу поблагодарить тебя за то, что ты вчера была рядом со мной, — говорю я ей, пока все спорят из-за Эйдана.

— О, пожалуйста, это такие пустяки, — машет рукой Джинни. — Кажется, у тебя все хорошо.

— Мне хочется плакать каждые двадцать минут или около того, — признаюсь я. — И я постоянно волнуюсь, что с ним может быть что-то не так. Это нормально?

— Да, нормально, — уверяет она меня.

— И когда это пройдет?

— Когда это случится, я дам тебе знать, — подмигивает она мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы