Читаем Деликатное поручение полностью

Колдун взял куриное сердце и, раздавив его в руке, протянул Аному.

— Этот мальчик не может стать вождем, — сказала Аному, — и он никогда им не станет. Его сердце не здесь, оно очень далеко.

Она отбросила с руки колдуна раздавленное сердце на пол.

— Он чужой на этой земле.

Дальше, хотел закричать Кауримо Ритуако, дальше.

Колдун продолжал перебирать внутренности.

Наконец он оставил в руках печень, а остальное смахнул в сторону. Тщательно ощупав ее, он пальцами разделил печень на две части. Подержав их немного в руках, как бы взвешивая, он бросил одну часть на землю и сильно ударил по ней кулаком.

Кауримо Ритуако почувствовал на своем лице холодный, липкий кусочек.

— Потеряешь сына, обретешь сына, — донесся до него голос Аному.

— Что это значит? — нетерпеливо крикнул верховный вождь. — У Джо родится законный наследник?

— Потеряешь сына, обретешь сына, — монотонно повторила Аному.

— Я хочу знать, что это значит?

— Наследник зачат.

Кауримо Ритуако облегченно вздохнул. Боги дали ему то, о чем он молил последние семь лет. У Джо родится настоящий наследник. Джо…

Только в этот момент до Кауримо Ритуако дошел смысл первой части пророчества.

Рванувшись к Аному, он схватил ее за плечи:

— Что это значит — потеряешь сына? Ты говорила о Джо?

— Потеряешь сына, обретешь сына, — не обращая никакого внимания на трясущие ее руки верховного вождя, повторила Аному.

— Когда, когда это случится? Я могу что-нибудь сделать? — продолжал трясти ее Кауримо Ритуако.

Аному медленно открыла глаза и посмотрела на верховного вождя.

— Отвечай! — крикнул Кауримо Ритуако.

— Это происходит сейчас.

Минуту верховный вождь сидел без движения, пытаясь осмыслить услышанное, потом вскочил с места и, оттолкнув Аному в сторону, ринулся к выходу, роняя все, что попадалось ему на пути.

— Скорее, Сэм, — крикнул он, — скорее в машину. Мы срочно должны ехать обратно.

Подхватив Алекса на руки, Сэм бросился к машине.

— Быстрее, Сэм. Как можно быстрее.

Сэм гнал машину на предельной скорости, а Кауримо Ритуако сидел рядом на сиденье, закрыв глаза. Сэм не задавал вопросов, ему и так было ясно, что произошло что-то ужасное.

Верховный вождь открыл глаза только через полчаса.

— Он мертв, Сэм, — произнес Кауримо Ритуако настолько спокойным тоном, что Сэму сделалось жутко. — Только что в деревне кто-то убил моего сына.

Новое утро оказалось для Тома таким же тяжелым, как и предыдущее. Раскалывалась голова, по-прежнему не было аспирина. И опять на его груди покоилась женская рука.

Что было вчера, Том не помнил.

В этот день дядя Боб проснулся раньше.

Выйдя на кухню, Том увидел его сидящим на стуле перед полупустой бутылкой виски.

Дядя Боб, уже основательно пьяный, указал Тому на стул, чтобы тот сел.

— Знаешь, Том, почему я не верю в христианскую религию? — спросил дядя Боб, смотря в Глаза Тому.

— Почему, дядя Боб?

Дядя Боб налил себе виски, потом, сняв с полки еще один стакан, налил Тому. Не чокаясь, выпил.

— Потому что по христианской религии я после смерти должен попасть в ад, — дядя Боб усмехнулся, — а я не хочу в ад.

— Дядя Боб, ты просто пьян, — сказал Том. — Пора остановиться.

— Не пора. — Дядя Боб поджег сигарету и выпустил в потолок несколько колец. — Знаешь, Том, что сказал на эту тему английский премьер-министр Уинстон Черчилль?

— Не знаю. — Том отхлебнул из стакана. — Что он сказал?

Дядя Боб снова налил себе.

— Он выступал в палате общин. Не помню, в каком году это было. В тот раз Черчилль был пьянее обычного и постоянно прикладывался к своей фляжке даже во время речи. — Для иллюстрации дядя Боб сделал внушительный глоток из своего стакана. — Тогда его постоянный оппонент Эттли сделал ему публичное замечание. Черчилль, сказал Эттли, сойдите с трибуны. Вы же пьяны! — Дядя Боб засмеялся. — И знаешь, что ответил ему старина Уинстон?

— Что?

— Черчилль ответил следующее, — довольно ухмыльнулся дядя Боб, — он сказал: я пьяный, зато умный. Я завтра утром протрезвею. А вот вы не поумнеете никогда. Ни завтра, ни послезавтра. Никогда. Понимаешь? — Дядя Боб посмотрел на свой стакан. — Понимаешь, Том, что это значит? Надо четко понимать, для чего ты совершаешь те поступки, которые совершаешь. И я про себя это понимаю. Хотя мои поступки не всегда укладываются в христианскую мораль. Так что давай, Том, выпьем сейчас за английского премьер-министра Уинстона Черчилля. Мало кто из людей может сказать так, как сказал он.

В кармане Тома завибрировал мобильный телефон.

— Да, Сэм… Что?.. Не может быть… Я сейчас приеду.

Том положил трубку на стол и посмотрел на дядю Боба.

— Дядя Боб, — сказал он, — сегодня ночью убили Джо.

6

Следующие три недели Сэм практически не отходил от Алекса. Он знал, что убийца Джо рано или поздно придет за мальчиком. Он забыл обо всем, и теперь для него существовало лишь одно — он должен был выполнить данное Джо обещание и позаботиться об Алексе.

Он не расставался с оружием.

После ссоры с верховным вождем Сэм, взяв Алекса, той же ночью уехал в свою деревню.

По-другому он не мог поступить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марш Турецкого

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер