Читаем Делион. По следам древней печати полностью

Флавиан увидел, как лекарь слегка приоткрыл дверь, оставив небольшую щелку, из которой пахнуло гремучей смесью из разных трав. Лекарь вел себя настороженно, в темноте можно было заметить, как его взгляд бегал от мальчика к воину, одетому в броню с ножными на поясе. Галарий был мало похож на обычного городского стражника, не удивительно, что рыжебородый возбудил у целителя подозрения. Было темно, и Сетьюд не мог разглядеть лица хозяина дома.

— Да? — Флавиану показалось, что голос лекаря слегка дрожал. — Случилось что-то серьезное, раз вы явились ко мне в столь поздний час?

— Мы по делу, — произнес страж и нагло толкнул дверь своей могучей рукой.

Лекарь не сопротивлялся вторжению, он боялся могучего воина.

"Он принял нас за разбойников?" — подумал пастух. — "Мы больше похожи на них, чем на тех, кто нуждается в лекарствах."

Крытая терраска оказалась большим прямоугольным предбанником — частью коридора, перед основным местом жилища. Флавиан прошмыгнул внутрь дома, следом за Галарием, наступая тому на пятки, и не отставая, как утенок за своей матушкой уткой.

— Кто вы? — теперь голос врачевателя был по-настоящему нервным, и ломался, как первый лед. — Что вам нужно?

Дверь осталась приоткрытой, но уже в предбаннике, Флавиан мог почувствовать, как здесь было тепло. Пахло всевозможными травами, запахи смешивались здесь в единую хаотичную смесь, где каждый человек мог учуять что-нибудь свое, знакомое. Флавиан поводил носом и учуял табачный запах абелии, сладковато-кислым цитрусом бергамия, сильный запах исходил и от других пахучих растений. В предбаннике, на полу были расставлены цветочные горшки, соседствующие вместе с пустыми кадками и лоханями, в другом углу стояли пустые небольшие ведра, за которыми лежал садовый инвентарь — вилы, маленькие лопаты, тяпки, грабли.

— Мы люди герцога, — эти слова Галария были правдой лишь отчасти, как, впрочем, и частью лжи.

— Люди герцога? — врачеватель был удивлен, и поверил ли он в эти слова?

Скорее всего поверил, подумал Флавиан, ведь он был слишком напуган. Когда глаза юноши привыкли к темноте, он смог разглядеть лицо мужчины.

Лекарь был полного телосложения, плечи у него не были широкими, на лице была легкая небритость. Его глаза чем-то были похожи на свинячьи — маленькие и близко посаженные друг к другу, при этом надбровные дуги были широкими, а сами черные брови сходились практически у переносицы. Мужчина не обладал приятной внешностью, но и не отталкивал ею.

— Я Галарий, а это мой помощник, — страж указал рукой на юношу, который продолжал глазеть по сторонам. — Вы ведь местный врачеватель?

Кажется, хозяин дома начал потихоньку приходить в себя. Или старался вести себя как можно менее подозрительно, ведь если он и впрямь разговаривает с людьми герцога, то стоило быть осторожнее.

— Да, я местный лекарь, мое имя Сонье, — ответил врач. — Прошу прощения, проходите за мной.

Голос его был мягок, как самая нежная бархатная подушка. Сонье повел своих спутников в основную часть дома и переступив порог, гости оказались в самой настоящей лаборатории.

— Вам может заварить чаю?

— Нет, — Галарий покачал головой.

— Если пожелаете, дайте мне только знать! — лекарь поднял указательный палец к верху с улыбкой на лице. Чем обязан в столь позднее время?

Флавиан вспомнил слова Галария о вихлисте, и начал думать, как будет лучше осуществить этот план. Внезапно, на пастуха напал мандраж, нервоз начал проявляться в трясущихся конечностях, а глаза начали судорожно бегать по всему помещению.

"Успокойся! Ты выглядишь очень подозрительно!"

— Вы слышали о похищении дочери герцога, Оделии? — задал вопрос Галарий и не дал Сонье на него ответить. — Я обнаружил в ее кружке настойку из низовки, вы же знаете каким свойством обладает эта трава?

Флавиан мог поклясться, что Сонье в один миг стал белее первого снега. Это немного приободрило пастуха, и он стал чувствовать себя увереннее, когда рыба клюнула на наживку. Он сделал несколько шагов вперед и начал осматривать все помещение.

— Неужели? — удивился Сонье. — Конечно я знаю свойства низовки. Вы же не думаете, что это я ей дал выпить отвар? Я в тот день был дома, клянусь речными духами, господин.

— Я здесь не затем, чтобы обвинять вас в чем-нибудь, сар Сонье, — ответил Галарий, пытаясь сгладить углу и усыпить бдительность лекаря.

Возможно, кто-нибудь желал у вас приобрести отвар из низовки? Или может вы его готовили на заказ?

— Я понимаю к чему вы клоните, но ко мне обращаются за помощью всегда напрямую, — Сонье старался говорить правдоподобными речами, но глазки его бегали из стороны в сторону, будто он чего-то боялся. — Отвар действует как снотворное, только если низовка заварена в пропорциях один к двум.

Галарий нахмурился, а это не сулило ничего хорошего.

— Лекарь, не стоит юлить, просто отвечай на мои вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Делион

Делион. По следам древней печати
Делион. По следам древней печати

Всего лишь один день, одно событие может перевернуть жизнь человека с ног на голову. Флавиан, пастух с севера, получает от дяди таинственную печать, за которой охотятся могущественные силы. Волею судеб Флавиан попадает в водоворот событий. Пастух оказывается в городе воронов, в котором дочь герцога похитили неизвестные, а сам город терроризирует вампир. Нежить расправляет свои плечи, а внутри города зреет раскол, соседние деревни пустеют, а в Рэвенфилде собирается рыцарство со всего Речноземья, чтобы начать алтарный поход. Вечная борьба между добром и злом, мистические силы, смекалка, дружба, предательство — все это ждет читателей в этой впечатляющей саге. Сможет ли Флавиан раскрыть истинную природу печати и спасти мир от ужасов мрачного прошлого и избежать кошмара будущего? Ответы на эти вопросы ждут тебя на страницах этой захватывающей книги, которая окунет тебя в мир мистики и приключений.

Владимир Михайлович Сушков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги