Читаем Делирий полностью

Роман очнулся. Тёмные раппорты были Кочевнику не страшны, он не отбивал их, он питался ими! И тогда Роман собрал протянутые к нему паутинки света в один «букет» (это были энергопотоки Ылтыына, Олега Харитоновича, других людей, сотрудников «Триэн») ивспыхнул, превращаясь в «солнечный протуберанец»!

Этот протуберанец превратился в копьё ментального света и вонзился в голову министра.

— Стоять! — крикнул Роман.

Ылтыын потом с усмешкой уверял, что он добавил ещё одно слово, созвучное со словом «стоять», но Роман этого не помнил.

Фурсенюк отшатнулся, застыл, получив приказ, защититься от которого у него не хватило сил, и… начал быстро трансформироваться, превращаться в рептилоида, каким он и был от рождения. Да, его предками были рептометисы из Южной Африки, которых сами аборигены называли читаури — «детьми Змеи», однако человека в нём было меньше, чем рептилии.

Сдавленно выругался один из «телохранителей» Феллера, точнее — оперативник Ё-группы. Ахнула Анна.

— Стоять! — повторил Роман прыгающими губами. — Ждать приказа!

Глаза Кочевника потускнели, стали узкими, Длинными, щелевидными. Подбородок заострился, губы раздвинулись и тоже стали узкими, лицо приобрело землистый цвет. Он был очень похож на человека, если бы не пропорции головы и туловища. И всё-таки это был нечеловек!

— Быстро программистов! — опомнилась Анна.

Роман подошёл к лежащему на полу холла Арчибальду, свернувшемуся калачиком.

Американский блэкзор был мёртв, пропустив убивающий раппорт босса, которому служил верой и правдой.

В холл ворвалась группа бойцов Ё-спецназа, экипированная не хуже спецназа ФСБ, быстро повязала уцелевших «монахов» и охранников усадьбы.

С ними появился Ылтыын, потом Олег Харитонович и небольшого роста молодой человек с большими, прозрачными, лучащимися умом и жадным интересом глазами. Он сразу подошёл к Кочевнику, взятому на прицел спецназовцами.

— Кто это? — кивнул на него слегка осоловевший Роман.

— Первый психоведич, — проворчал Малахов. — Кодирование Поводыря — его епархия. Хорошо сработал, Роман Евлампиевич. Честно говоря, не верил, что нам удастся справиться с этим монстром.

— Ничего, выйдем ещё на их главного, — пообещал Ылтыын.

— Надо забрать у него В-портал, — вспомнил Роман.

Олег Харитонович отрицательно мотнул головой.

— Заберём — он догадается, что закодирован. С порталом разберёмся позже. А пока уходим отсюда, мы здесь лишние.

Выходя, Роман бросил взгляд на поверженного Феллера, на застывшего в столбняке Поводыря. Жалости к ним он не испытывал. Наоборот, изнутри сквозь удивление и недоверие к свершённому поднялась решимость начать войну с неземными гадами и нелюдями до тех пор, пока окончательно не придёт избавление от тотального дьявольского контроля.

— Пастухи, мать их! — скорчил полупрезрительную мину Ылтыын, также оглядываясь на холл. — Вряд ли они допускали мысль, что овцы способны восстать против их владычества.

— Мы не овцы! — уверенно сказал Олег Харитонович.

<p>МЫ ИЛИ ОНИ</p><p>1</p>

На церемонии бракосочетания Шехерезада была так очаровательна, что вызвала оживление даже у много чего повидавших работников ЗАГСа.

Афанасий, с трудом добившийся разрешения у начальства использовать «административный ресурс» (очередь в ЗАГС была огромной), был счастлив. Это ощущение лёгкости, радости и нетерпения так и осталось с ним, сопровождая переживание узнавания женщины, которого прежде он не испытывал.

По-видимому, то же самое чувствовала и Шехерезада, сама удивлённая случившимся, потому что каждый раз она встречала мужа словно после долгой разлуки, и не могла им насытиться.

Так продолжалось несколько дней.

Афанасий, получавший подзарядку, о какой только можно было мечтать, летал по кабинетам и лабораториям Центра как на крыльях, успевая сделать множество дел, до которых раньше просто не доходили руки. Это заметил даже Войнович, с кем он встречался теперь не только как сотрудник ФСБ, но ещё и как оперативник «Триэн».

— Ты светишься как лампа накаливания, — заметил как-то генерал. — Неужели повезло с женой?

— Ещё как! — расплылся в довольной улыбке полковник.

— В таком случае поздравляю. Хотя пользы для дела от удовлетворённого жизнью человека лучше не ждать. Или ты над этим не задумывался?

— Всё ещё впереди.

— Окромя того, что сзади. Завидую, если честно. Лишь бы не заскучал спустя пару месяцев.

— Умному никогда не скучно, пока он способен на глупости, — пошутил Афанасий.

— А вот об этом забудь! Дураков мы не держим.

— Есть, товарищ генерал!

Дома он с Шехерезадой посмеялся над своими же словами, хотя жена при этом заметила:

— Вообще-то он прав. Вопрос только в том, как долго продлится наша с тобой глупость.

— Надеюсь, до конца жизни.

— Уверен?

— А ты думаешь, я и в самом деле дурак?

— Это… меняет дело, — прошептала она после долгого поцелуя.

Шестнадцатого августа Вьюгина вызвал к себе начальник Управления. В кабинете он был один, кивнул на стул.

— Ты бывал когда-нибудь на Байкале, полковник?

— Не приходилось, — озадаченно ответил Афанасий.

— Придётся слетать.

— Порыбачить? — рискнул он пошутить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Никого над нами

Похожие книги