Ему все-таки удалось удивить Масако. На продвижение по службе у Делкорда она не рассчитывала – тем более, во время несения гарнизонной службы. Однако, если разобраться, решение гауптмана было логичным. Ранг лейтенанта считался необходимым для тех офицеров, которые должны были ещё доказать свою профессиональную пригодность – по крайней мере, так было заведено в ЛВС. А уничтожение вражеского шпиона, имеющего на совести два убийства, явно служило таким доказательством. Она мысленно проговорила свое новое звание: оберлейтенант Шлютер. Ей понравилось. Прежде всего потому, что со шпалами оберлейтенанта поверх лейтенантских стрелок она обладала более высоким рангом, чем Аким. Масако невольно ухмыльнулась, представляя себе реакцию последнего – даже, если он, в принципе, был согласен с этим повышением.
Эээ… спасибо, господин гауптман.
Вы это заслужили, Шлютер. У вас есть все предпосылки, чтобы сделать блестящую карь еру. Я подам рапорт, чтобы вас перевели на Мэгон. Это даст вам возможность роста большую, чем здесь, в людвигсхафенском гарнизоне. Естественно, вместе с вашим партнером, – успока ивающе добавил Десото.
Очень мило с вашей стороны, господин гауптман, – ещё раз поблагодарила Масако. Она лишь надеялась, что этот перевод не произойдет слишком быстро – до сих пор они не получи ли подтверждение от Черногубого о том, что техи на «Звёздной Пыли» разгадали секрет «эф фекта Альбатроса». До утра понедельника на это можно было даже не рассчитывать.
Десото поставил локоть левой руки на стол и оперся о ладонь подбородком.
– Нам только нужно найти для вас новый пост. Каждый раз, когда у вас в руках оказывается оружие, вокруг вас громоздятся трупы или раненые. Собственно, мне нравится подобное в солдате, но вы явно преувеличиваете, Шлютер.
Масако смущенно пожала плечами.
– «Демону», на котором служит ваш партнер, требуются двое новых членов экипажа. У стрелка Шюрманна, согласно предварительному докладу наших медтехов, обнаружили про лом черепной коробки, так что он выбыл из строя, как минимум, на несколько недель, – она вопросительно взглянула на командира. – Нет, об этом даже не заикайтесь. К орудиям я вас второй раз ни в коем случае не приставлю. Мне нужен мирный гарнизон на этой планете: мы здесь ради того, чтобы нести мир. Вы возьмёте на себя обязанности командира. Баликчи уже на «Канге» продемонстрировал, что в состоянии справиться с обязанностями водителя под вашей командой, даже если ваша прогулка говорит скорее не в его пользу. Она собралась было возразить, но гауптман отмахнулся.
– Ладно-ладно, я знаю – это не его ошибка. Прыгающий танк просто не был готов к употре блению. Я боюсь представить, в каком состоянии находится «Канга», которую они оставили в Семиречье, – он содрогнулся. – От ремонтников что-нибудь слышно?
Масако покачала головой.
Нет, техи в увольнении на выходные дни. Они сильно перенервничали из-за этого дела.
Мне уже жаль, что я на них так наорала.
Глупости, – Десото решительно взмахнул рукой. – Тех, который выпускает из ангара ма шину с такими повреждениями, заслуживает кое-чего большего, чем пара нецензурных эпите тов. Ладно, неважно. О прыгающем танке можете спокойно забыть. Мы все равно должны на следующей неделе отослать звено танков с «Зет-четыре» обратно на Мэгон, вашего «Демона» в том числе. До тех пор вы просуществуете без стрелка, не так ли? Просто покататься пару раз по окрестностям до погрузки – звучит неплохо, а? Только вы должны мне поклясться, что даже не взглянете в сторону орудийного пульта!
Масако возложила ладонь на левую грудь и подняла другую руку для присяги.
Клянусь, господин гауптман!
Договорились. Кру-гом марш!
Глава 30
Тупан, Мэгон
Провинция Ковентри, протекторат Донегол
Лиранское Содружество
19 ноября 2838 года
– Джой, вы не знаете, где Хельмер держит материалы к запланированному интервью с гер цогом Кристианом?
Антонелла Зонненшайн вопросительно взглянула со своего рабочего места на Сюзанну Кел-линг, которая обернулась к ней явно в ожидании ответа.
– Вроде знаю, а что?
На самом деле, она точно знала, где лежат записанные Маккензи вопросы к Делкорду, так как помогала ему их готовить. Они были сознательно построены таким образом, чтобы дать ей достаточно времени, чтобы после сравнительно безобидного начала интервью хорошенько осмотреться в герцогской резиденции. Однако, конечно же, имелась и другая, несколько измененная редакция – на тот случай, если секретариат архонета затребует предварительный список тем. Изменения не были принципиальными, но чуть смягченные формулировки отвлекали внимание от скрытых буквально в каждом вопросе «подводных мин». Хельмер и Антонелла провели пару замечательных вечеров, работая над интервью. Теперь ей нужно было понять, какой именно вариант требуется ее начальнице.