Читаем Дело "Альбатроса" полностью

Я прикидывал, нельзя ли «повесить» пропавший компьютер на де Конинга, чтобы спрово цировать небольшую панику в стане Делкорда – пусть подумают, что дом Марика добрался до тайны «эффекта Альбатроса». Но тогда вас с Чирчье в любом случае сочли бы за их сообщни ков, так как без вашей помощи такое дело бы никогда не получилось, – он покачал головой.

– Нет, лучше будет, если мы этот танк спишем. Присмотрите за тем, чтобы лично получить задание разобрать его на части – чтоб никто не задавал неудобных вопросов. Как минимум, из компьютерной области, – поправился он, что, впрочем, не спасало обоих техов от неприят ностей. В конце концов, именно они отвечали перед гауптманом Десото за сохранность пры гающего танка и потеря его должна была весьма неприятно отразиться на их личных делах. По крайней мере, до тех пор, пока ЛРК по окончании этой миссии не откорректирует записи.

Он пробрался к водительскому креслу, развернул его и тоже сел.

– Надеюсь, у вас есть и хорошие новости.

Лицо Черногубого прояснилось.

– Всенепременно. Мы разобрались, как действует «эффект Альбатроса». К сожалению, нам неизвестно, как предохранить мех от него. Поэтому я такой усталый. Мы до поздней ночи возились с компьютером, а утром я уже был в Хельмштетте. Это в самом деле компьютерный вирус. Он проникает через сенсоры и сразу накидывается на управление гироскопом. Пробле ма в том, что он настолько перегружает эту систему, что она просто разваливается. Все узлы AL2200, вошедшие с ним в контакт, попросту расплавились. Поэтому серийные антивирусы бортовых компьютеров с этим хищником не справляются. Им удаётся уничтожить «вирус Аль батроса», но сначала он успевает сделать свою работу и расплавить узлы бортового компьюте ра. Причем так основательно, что даже частичная перезагрузка или даже переход на резервную систему не помогают. Пораженный мех оказывается недееспособен – по крайней мере, без полной замены всей системы управления.

Аким глубоко вздохнул. Это была не лучшая новость. До сих пор он исходил из того, что можно будет разработать противоядие против «эффекта Альбатроса», проанализировав его действие. Он подозревал это потому, что люди Делкорда всегда торопились уничтожить зараженные мехкомпьютеры. Однако то, о чем ему доложил Черногубый, не слишком обнадеживало. Если не получится удавить опасность в зародыше, это может означать конец эпохи мехов. Его миссия обрела неожиданно новое, куда более серьёзное значение. Он принял решение.

– Об этом должны узнать в Центре. А компьютер нужно переправить в главную лабораторию на Таркаде. Мы с Масако узнали в воскресенье, что нас через пару дней переведут на Мэгон.

Так что наша работа на Людвигсхафене завершена. Я попрошу агента Мальм вызвать прыжко вый корабль, чтобы забрать «Звёздную Пыль». Если удастся устроить здешним следящим сис темам блэк-аут, у посадочного корабля будет шанс незаметно стартовать, но вы должны успеть до того обратно на борт. Если нужно – организуйте несчастный случай, который полностью уничтожит «Кангу», и изобразите собственную смерть, чтобы убраться отсюда. Справитесь?

Это был риторический вопрос. Если Черногубый и его коллега Черчье не были в состоянии убедительно симулировать свою гибель в катастрофе – значит, они были не на своем месте в ЛРК. Как и ожидалось, тех успокоил его, заявив, что не видит во всем этом никаких проблем.

– Вам «Звёздная Пыль» больше не потребуется?

Аким отрицательно качнул головой.

Во всяком случае, не на Людвигсхафене. Сейчас гораздо важнее, чтобы вы с компьютером «Канги» как можно скорее попали на Таркад. Предполагаю, что через пару недель нам понадо бится кто-нибудь, кто заберет нас с Мэгона, но до тех пор мы что-нибудь придумаем, – он встал и похлопал теха по плечу. – Вы хорошо поработали. Хотя я и надеялся на другой результат.

Могу себе представить, – ответил Черногубый. – Я тоже надеялся найти противоядие, но играть приходится теми картами, которые сданы.

Глава 32

Тупан, Мэгон

Провинция Ковентри, протекторат Донегол

Лиранское Содружество

1 ноября 2838 года


– Потрясающего успеха вашей экономической политики невозможно не заметить, ваше сия тельство. Предполагали ли вы столь быстрый подъем? – голос Сциллы Сольвейг был наполнен слащавой почтительностью, которая заставляла даже Гарри сообразить, что к журналистике её интервью не имеет ни малейшего отношения. Понятно было, что этот разговор является сплошным поклонением герцогу.

Антонелла сидела рядом с ним на диване с миной отвращения на лице и качала головой. Заметив взгляд коллеги, она засунула палец в рот и издала несколько полузадушенных звуков, словно её тошнило.

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже