Через несколько недель после выхода романа сержант Гэхаловуд осуществил мечту жены: отправился с дочерями в кругосветное путешествие на паруснике под названием “Хелен”. В день, когда корабль снимался с якоря, мы стояли с ним на причале Портсмута. С нами был и шеф Лэнсдейн. Мы помогали Гэхаловудам в последних приготовлениях. Они уплывали на год, должны были вернуться к Рождеству 2012 года.
— Буду ждать вас, не сходя с места, сержант. Берегите себя и девочек.
— Положитесь на меня, писатель.
Я протянул Гэхаловуду сумку:
— Книжки вам принес. Хорошие детективы, будет чем заняться на парочку вечеров.
Он лукаво улыбнулся:
— Я вам тоже принес кой-какое чтение.
Он протянул мне конверт. Я хотел его вскрыть, но он не позволил:
— Нет, не сейчас. Подождите отплытия.
Я послушался. В самом буквальном смысле. Как только корабль отчалил, я открыл конверт. Внутри лежало не слишком пухлое дело с печатью полиции Бангора, штат Мэн; на нем было написано фломастером: “Дело Габи Робинсон”. То самое убийство, что не давало покоя Вэнсу: в начале 1990-х годов была убита семнадцатилетняя девушка, возвращавшаяся пешком с вечеринки. Преступление так и осталось нераскрытым.
Гэхаловуд крикнул с палубы:
— Копию дела я взял с собой. Встречаемся через год!
Я сложил руки рупором и крикнул в ответ:
— Вы совершенно чокнутый, сержант!
— Потому мы и дружим, писатель.
Я даже не подозревал, насколько насыщенным окажется для меня предстоящий год.
Через несколько дней после отъезда Гэхаловуда, к великому удовольствию моего издателя Роя Барнаски, были проданы права на экранизацию “Дела Аляски Сандерс”. Подписывая контракт, Барнаски спросил, что я намерен делать с этими деньгами.
— Куплю себе дом, — ответил я. — Дом писателя.
И я это сделал.
В ноябре 2011 года я стал обладателем дома в Бока-Ратоне, штат Флорида, и в начале 2012 года перебрался туда. Переезжал я на машине — оставил позади заснеженный Нью-Йорк, чтобы назавтра оказаться в тропической жаре Флориды. По дороге я набрал номер вновь обретенного друга. Теперь я был не одинок.
— Книжный магазин “Мир Маркуса”, — ответил голос Гарри Квеберта.
— Гарри, это Маркус.
— Маркус! Как вы?
— Двигаюсь во Флориду.
— Вы все-таки решили купить тот дом, о котором мне говорили?
— Да.
— Очень рад за вас. Наконец отправляетесь по их следам. Наконец заговорите о них.
Я улыбнулся. Взглянул на фото, лежащее на приборной панели: на нем были Гольдманы-из-Балтимора. Мне показалось, что они, все четверо, смотрят на меня с одобрением.
— Время настало, — сказал Гарри.
— Время для чего?
— Время все починить.