Читаем Дело Белки полностью

– Как скажешь, милок! – покорно ответила старуха и разжала руку. Простенькое имущество Яги полетело вниз, однако последствия этого события оказались самые что ни на есть непростые. Едва брошенные Ариной Родионовной предметы скрылись в траве, как по округе прокатился тяжелый непрерывно нарастающий гул, а земля под нашими ногами мелко задрожала, как будто где-то рядом заработал сабвуфер наимощнейшего домашнего кинотеатра. А потом настала очередь визуальных эффектов. Почва между нашей компанией и Куберой вспухла, поползла вверх и вдруг лопнула, раскидав нас в разные стороны.

– Что ты сделала?! – заорал на Бабу Ягу изумленный бог, но голоса его почти что не было слышно, а через мгновение и он сам скрылся из глаз за стремительно

вырастающей из земли сверкающей на солнце громадой, больше всего напоминавшей во много раз увеличенную пирамидку от Сваровски. Зрелище было страшным и завораживающим одновременно. Оно настолько поразило мое внимание, что я даже не подумал о том, что еще немного и хрустальная гора сметет меня, как и все остальное до чего она уже добралась. К счастью, Хан оказался менее впечатлительным или более сообразительным, чем я. Подскочив ко мне откуда-то сбоку, он изо всех сил дернул меня за руку и прокричал:

– Что стоишь?! Под стекло захотел?! Я мигом пришел в себя и огляделся в поисках Арины Родионовны. К моему ужасу оказалось, что старуху уже зацепило стеклянным извержением. Причем зацепило в прямом смысле. Дело в том, что из толщи горы ни с того – ни с сего полезла какая-то неприглядная на вид проволочная щетина. На ее-то шипах и застряла обессиленная схваткой с Куберой Баба Яга. И теперь растущая в высь хрустальная пирамида утаскивала за собой легендарную няню легендарного поэта.

– Даже не думай! – предупредил узбек, проследив за моим взглядом, но в данном случае я не собирался прислушиваться к его мнению. Подскочив к горе, я высмотрел еще не тронутое металлической порослью место и осторожно поставил на него ногу. Ощущение было такое, будто я шагнул на ступень невероятно скользкого неудобного эскалатора. Меня тут же поволокло наверх и я волей неволей склонился вперед, судорожно ухватившись за кусок выстрелившей мне навстречу арматурины. К счастью, ее края оказались достаточно гладкими, так что прикосновение к ней обошлось без кровопролития. Однако расслабляться все же не следовало, так как окончания окружавших меня прутьев были весьма острыми. А значит, любой шаг мог превратить меня в кусок человечины на вертеле.

Постаравшись отогнать от себя эту малоприятную мысль, я начал свое восхождение к Арине Родионовне. Не могу сказать, что я пожалел о своем безрассудном решении прийти на помощь старухе. И все-таки, поднимаясь наверх мне то и дело хотелось мысленно обзывать себя, если не идиотом, то по крайней мере психом и сумасшедшим. Как выяснилось, не мне одному. Через какое-то время, несмотря на грохот, сопровождавший рост хрустальной горы, я услышал голос Хана, который крыл меня этими самыми словами, перемежая их длинными неизвестными мне фразами на узбекском. Несмотря на это, я испытал самые теплые чувства к своему напарнику. Мне было известно, что он недолюбливал Бабу Ягу. Мало того, он ей еще и не доверял. Однако это не помешало ему ввязаться вслед за мной в практически безнадежное предприятие по ее спасению. К сожалению, то, что все наши усилия и впрямь не имели смысла, я понял, только добравшись до старухи, и, наконец, посмотрев вниз. Оказалось, что за время нашего подъема сама хрустальная гора тоже изрядно выросла. В результате сейчас мы находились примерно на уровне пятого, а то и шестого этажа, да к тому же вся нижняя часть горы была уже полностью покрыта густой железной чащей.

– Что, касатики, в герои решили податься? – мрачно поинтересовалась Баба Яга, когда мы принялись освобождать ее из пут металлического кустарника. – Молодцы, нечего сказать. Настоящие защитнички. Выходит, теперь и сама помру, и вас – дурачков отчаянных – с собой заберу. И по что, спрашивается?

– Бросьте, Арина Родионовна, вам еще жить да жить! – бодро соврал я, хотя, по правде говоря, меня несколько обидели слова бабки. Однако ей мои переживания были до того самого места, в которое мне то и дело старались вонзиться пучки острых веток.

– Жить, говоришь? – печально усмехнулась старуха. – Ну-ну… Просто диву даюсь, как можно было таких несмышленышей на эту сторону брать! Хотя напарник твой, кажись, поумней будет. Я оглянулся на узбека. Он хранил гордое азиатское спокойствие и задумчиво теребил пальцами чуть ржавый лист чего-то донельзя напоминающего сработанный автогеном куст конопли. Заметив, что на него смотрят, Хан уставился на старуху и мрачно спросил:

– Я правильно понимаю, что это были гребень и зеркальце?

– Они самые! – с готовность ответила Баба Яга.

– А почему полотенца не видать?

– А я по чем знаю?! Думаешь, кто-нибудь хоть раз за все время их вместе на землю кидал? Узбек покачал головой.

– Ну, то-то! Но ты не сомневайся – оно себя еще проявит. А теперь не мешайте. Мне надо завещание составить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество защиты волшебных животных

Похожие книги