Как только дверь за ним закрылась, Мейсон обратился к Делле Стрит:
— Ты связалась с Полом Дрейком?
— Да. Этот человек будет взят под наблюдение, как только выйдет из здания. Один из людей Дрейка будет спускаться с ним в лифте.
Мейсон усмехнулся.
— Какой он деловой человек! — заметила Делла Стрит.
Мейсон кивнул.
— Что за проклятый контракт!
— А что насчет него?
— Хотел бы я знать, что замышляет Боринг. И вообще, зачем ему понадобилось первым разрывать контракт.
— Вы так и не поверили в его историю с новым направлением в моде и…
Мейсон прервал ее:
— Делла, я не поверил ни единому его слову. Думается, даже его усы, и те фальшивые. Дай-ка мне, пожалуйста, этот контракт, Делла. Хочу повнимательнее взглянуть на него еще разок.
Делла Стрит принесла ему папку. Мейсон вынул из нее контракт и внимательно начал читать его.
— Есть что-нибудь?
Мейсон покачал головой:
— Не могу понять. Это…
Внезапно он замолчал.
— Ну? — встрепенулась Делла Стрит.
— Будь я проклят! — воскликнул Мейсон.
— Что? — спросила Делла Стрит.
— Так вот что сбило меня с толку!
— Что именно?
— Вес тела, диета, двенадцать фунтов за десять недель, плотность и очертания фигуры.
— Неужели это не главное в контракте? — спросила Делла Стрит.
— Да нет же, черт возьми! Все это — надувательство. Оно-то и ввело меня в заблуждение.
— Ну хорошо, так объясните и мне, — попросила она. — Я ничего не понимаю.
— Убери все это из контракта, — пояснил Мейсон, — и что там останется? Мы и раньше сталкивались с такими контрактами, Делла.
— Я все равно не поняла.
— Это рэкет, связанный с наследством.
У Деллы Стрит от удивления расширились глаза.
Мейсон объяснил:
— Кто-то умирает и оставляет значительное наследство, но родственников у него нет. И никто, кроме администрации, в это время не проявляет интереса к наследству. Тогда эти пройдохи — тут как тут. Они начинают лихорадочно разыскивать информацию, какую только могут найти насчет возможных наследников. Отыскивают родственников, живущих где-нибудь далеко, или родственников, потерявших с умершим семейные связи. И эти мошенники ведут переговоры с потенциальным наследником и предлагают ему: мол, послушайте, если мы обнаружим для вас некоторую собственность, о которой вы не знаете, вы отдадите нам половину. Все расходы, в том числе и гонорар адвокату, мы оплатим. Все, что вам останется делать, это получить свою половину, не неся никаких расходов.
— Но кто же в данном случае родственник? — спросила Делла Стрит. — Семья Дианы нам хорошо известна. Ее отец умер, и все имущество перешло к матери, а после ее смерти оно осталось Диане.
— Но может быть, это наследство от ее каких-нибудь совсем дальних родственников, — заметил Мейсон. — Так эти мошенники и делают свои деньги.
— Тогда почему же он перестал платить и лишился тем самым права на часть ее денег?
— Может быть, он обнаружил, что она не имеет отношения к этому делу, или нашел какой-то другой способ вести игру с большей для себя выгодой.
— А что, если нашел? — спросила Делла Стрит.
— Вот тогда, — ответил Мейсон, — нам надо узнать, что он собирается делать, перекрыть его игру и передать все наследство Диане, чтобы ему не досталось ни одного паршивого десятицентовика.
— Непосильная работа. А? — забеспокоилась Делла Стрит.
— Ужасная работа! — в тон ей ответил Мейсон. — Нам придется поговорить с Дианой и как следует порасспросить ее о родственниках с отцовской и материнской стороны — о двоюродных и троюродных братьях и сестрах, тетушках и дядюшках и всех прочих. Затем мы должны добраться до каждого и раскопать — где он жил или когда и где умер, какое официальное завещание оставил и все такое…
— Мне кажется, есть способ упростить дело.
— Что за способ?
— Следить за Борингом. Где бы он ни был, нам надо знать, что он делает, с кем поддерживает связи. Это работа как раз для Пола, пусть и потрудится, пока не найдет для нас ниточку.
— Ну хорошо, Делла. Давай закроем офис и забудем о делах. Завтра тоже будет день.
Делла Стрит кивнула.
Мейсон открыл дверь и совсем было собрался выходить, но вдруг замер на пороге и предупредил:
— Делла, там кто-то пытается повернуть ручку двери в приемной. Будь любезна, выйди и скажи, что мы закрываем офис, и, если нужно, договорись с посетителем о встрече на завтра.
Немного погодя она вернулась.
— Вам будет интересно встретиться сейчас с этим человеком, босс.
— А кто он такой?
— Его зовут Монтроз Фостер, он хочет поговорить с вами о Гаррисоне Т. Боринге.
— Ну ладно, — сказал усмехнувшись Мейсон. — Таковы обстоятельства, Делла. Как я догадываюсь, нам придется отложить закрытие офиса, чтобы побеседовать с мистером Монтрозом Фостером, а потом пообедаем в городе и, может быть, позовем Пола Дрейка разделить обед с нами. Пригласи посетителя!
Через несколько секунд Делла Стрит ввела в офис жилистого, сухопарого человека с худощавым лицом, на котором выделялись высокие скулы и большой нос. Его маленькие, близко посаженные глазки беспокойно бегали.
Он явно нервничал, быстро тараторя: