Читаем Дело чести полностью

Он взглянул на помятого и казавшегося полусонным главного корабельного старшину сидевшего за пультом офицера радиоэлектронной борьбы. На борту любого другого корабля, по его мнению, это место было бы занято офицером. На борту такого мощного корабля, как Саганами-C, особенно в штабе дивизиона, этот офицер был бы, по крайней мере, старшим лейтенантом, и, более вероятно, лейтенант-командером. Но, кавалер высшей военной награды Мантикоры сэр Гораций Харкнесс был, в значительной мере, сам себе законом в КФМ.

"Конечно, вы можете взять Харкнесса!" усмехнулся капитан Шоу, главный специалист адмирала Кортеса по персоналу, когда он обратился с необычной просьбой. "Где-то в вашем персональном деле имеется отметка, которая говорит, что мы не должны разлучать Красавца и Чудовище". Губы капитана было дернулись в улыбке в ответ на выражение Тремейна. "Ах, вы не слышали это прозвище, капитан Тремейн? Я не знал, что оно избежало Вашего внимания."

Затем Шоу успокоился, откинулся на спинку стула и задумчиво взглянул на Тремейна.

"Я не говорю, что это своего рода привычка, которую мы действительно хотим приобрести, капитан, но адмирал Кортес всегда признавал, что есть исключения к каждому правилу. Имейте в виду, если бы это был просто случай фаворитизма, он не стал подписывать никогда. К счастью, однако, вы оба показали замечательный и неизменно высокий уровень производительности — не говоря уже о том, что, между нами, вы и его жена, похоже, постоянно воздействуете на него. Так что, никто не заинтересован в разрушении этой конкретной команды. Кроме того. "- он внезапно весело фыркнул — "даже если бы мы захотели, я уверен, сэр Гораций взялся бы подкрутить наши компьютеры в вашу пользу. "

Тремейн открыл рот, но Шоу махнул рукой, прежде чем он смог заговорить.

"Я прекрасно осознаю, что он обещал не делать такого рода вещи больше, капитан Тремейн. Однако, даже самые лучшие намерения, могут отступать, и мы бы предпочли не подвергать его слишком большим искушениям."

Губы Тремейна дрогнули от улыбки, и он был удивлен, насколько воспоминания улучшили его натроение.

"Ладно, Адам", сказал он, обращаясь к своему тактику лейтенант-коммандеру Адаму Гольбатси. "Вы слышали Стилсона".

"Да, сэр. Я понял", подтвердил Гольбатси.

"Хорошо". Тремейн взглянул на Харкнесса. "Какие изменения в их РЭБ-активности, чиф?"

"Нет, сэр. Ничего, что вы бы заметили." Харкнесс пожал плечами. "Я знаю, мы не получили полных данных по их стене при Новой Тоскане, шкипер, но до сих пор, эти парни выглядят не лучше, Бинга. Или, если они что-то делают, они не потрудились выложить это на стол. "

"Я согласна с главным старшиной Харкнессом, сэр", сказала, отрываясь от своей консоли командер Франсина Клюзенер, руководитель службы личного состава Тремейна.

Если и был среди его сотрудников, кто-то, кто воротил бы свой??нос от уоррент-офицера на офицерской должности, то Тремейн сделал бы ставку на Klusener. Не потому, что белокурая и сероглазая коммандер была очень умным и компетентным специалистом. Просто она имела наиболее благородное происхождение из всех его подчиненных, с акцентом, который был почти таким же вялым и протяжным, как у Майкла Оверстегейна. К счастью, это была единственная вещь, в которой ее можно было обвинить. Она и Харкнесс действительно очень быстро нашли общий язык.

"Я проанализировала данные от платформ", продолжала она. "Они должны были вытащить все, что у них есть после того, что случилось с Бингом. Береженого бог бережет, в конце концов." Она пожала плечами. "Если это так, то я не думаю, что наши птички будут иметь проблемы с распознаванием реальных целей."

"По сравнению с Peep EW?" Харкнесс покачал головой со злой улыбкой. "Вряд ли, мэм! Эти люди трупы, если это лучшее, что у них есть".

"Давайте не увлекаться с нашим собственным энтузиазмом, чиф" мягко сказал Тремейн.

"Так точно, сэр," покладисто согласился Харкнесс.

Глава двадцать первая

— Подходим к точке разворота через две минуты, мэм.

Сандра Крэндалл оторвалась от своей беседы с Пепе Батистой, когда её астрогатор капитан Беренд Хархёйс сделал это объявление, сто четырнадцать минут спустя после того, как её оперативная группа взяла курс внутрь системы. Их скорость относительно планеты Флакс выросла чуть выше двадцати трёх тысяч километров в секунду, а расстояние сократилось до немногим более восьмидесяти одного миллиона километров, и Крэндалл удовлетворённо кивнула. Затем она повернулась к Оу-ян Чжин-вэй.

— Какие-то ещё манёвры у них?

— Нет, мэм, — ответила Оу-ян. — Но мы принимаем всё больше этих гравитационных импульсов. И я ещё немного обеспокоена вот этим объёмом.

Она указала на крупномасштабное изображение пространства непосредственно вокруг Флакса. Зона на прямо противоположной стороне планеты была выделена жёлтым цветом, и Крэндалл поморщилась, взглянув отмеченный район.

Перейти на страницу:

Похожие книги