Читаем Дело чести полностью

- Тебя хотел видеть лейтенант, - сообщил Нил. - У него сейчас кто-то есть, но по его словам, это минут на пятнадцать, не больше.

- Что ему нужно от меня?

- Понятия не имею, - Нил пожал плечами, на его розовом лице застыла безразличная мина.

- Тогда передай, что у меня срочное дело и я к нему зайду, как только вернусь.

Чтобы не терять времени, Дэйв пошел пешком: вечером так получалось быстрее.

В баре публики почти не было, музыканты ещё не пришли. Несколько мужчин пили пиво у стойки. Орудовал за ней тот же бармен, которого Бенджон видел накануне. Он сразу же подошел к Дэйву.

- К сожалению, мистера Дэйвиса ещё нет. Он, скорее всего, сейчас в варьете по-соседству.

- Кто-то может пойти со мной и найти его?

- Разумеется! - бармен крикнул: - Джимми, Джимми, иди-ка сюда!

Моментально появился стройный молодой негр в белой куртке, испуганно уставившийся на Бенджона.

- Джимми, сходи покажи сержанту мистера Дэйвиса.

Тот кивнул и вышел на улицу, Бенджон следом.

Миновав контролера, Дэйв какое-то время привыкал к прокуренной полутьме зала. Заведение было из захудалых: пахло пылью, табачным дымом, дешевыми духами, дезинфекцией и потом. Публики собралось немного - полсотни зрителей в первых рядах. Все покатывались со смеху, ободряя криками двух комиков и полуголую блондинку.

Негр, за которым следовал Бенджон, протиснулся в левый проход и склонился над мужчиной во втором ряду.

Мистер Дэйвис так глубоко утонул в кресле, что и не было видно. Зрелище явно пришлось ему по вкусу, и вынужденный от него оторваться, он раздраженно бросил:

- В чем дело?

- Полиция, - тихо пояснил Бенджон. - Прошу пройти со мной.

Маленький худосочный человечек вскочил, словно в него вонзился десяток иголок и обеими руками пригладил редкие волосы.

- Да-да, разумеется, конечно, сию секунду!.. - он схватил Бенджона под руку. - Вы из полиции нравов? Речь идет о торговле спиртным или ...

- Нет, тут совсем другое.

Мистер Дэйвис облегченно улыбнулся и последовал за Дэйвом в вестибюль.

- Ну, это меня уже утешает, - он просто сиял, едва не лопаясь от распиравшей его энергии.

- Так в чем дело, сержант? - спросил он, просмотрев удостоверение Бенджона. Маленькие ручки фамильярно похлопали Дэйва по рукам. - Не тяни, приятель? Что вы там имеете против моего заведения?

- Нет, я ищу Люси Кэроуэй. Мне сказали, что она у вас больше не работает. Почему?

Судя по мине мистера Дэйвиса, с его души свалился ещё один тяжкий камень.

- Вчера вечером подходит она ко мне и говорит, что увольняется. В конце концов, я не могу удерживать девочек, они приходят и уходят, когда хотят, иногда буквально на следующую ночь. Если находится мужик, готовый их содержать, больше не возвращаются. Вот я и говорю: "- Ладно, Люси, дело твое. Желаю счастья!" Отдал ей деньги, как положено, и она ушла.

- В котором часу?

Дэйвис задумался.

- Примерно в четверть одиннадцатого, может быть, в половину. Пошла поесть, а вернувшись вдруг говорит, что уходит.

- Она была одна?

- Честно, сержант, не видел. Но говорила со мной одна. С ней что-нибудь случилось?

- "- Опять тот же вопрос!" - подумал Бенджон, бросив:

- Пока не знаю. А где она живет?

Дэйвис пожал плечами.

- Откуда я знаю? Нет, я понимаю, мне полагается такие вещи знать, но попытайся я запомнить адреса всех девушек! Господи, инспектор, я же вам говорил, они приходят и уходят, и у большинства с собой вещей всего на саквояж. И как они устраиваются - чем тут интересоваться?

Дэйв Бенджон кивнул и нахмурился.

- Скажите, у Люси не было подруги, которая может знать её адрес?

- Отлично! - Дэйвис щелкнул пальцами. - Пойдемте спросим Дженни, они с Люси дружили, если между такими особами бывает дружба, - он рассмеялся и подхватил Бенджона под руку. - Знаете, когда им нравится один и тот же парень, дружбы как не бывало...

Дженни - высокая полная блондинка - сообщила, где живет или по крайней мере жила Люси. Отель "Реал", Спрайс-стрит - угол Шестой. Потом спросила:

- Надеюсь, с ней ничего не случилось?

Бенджон уже привык к этому вопросу, и все-таки вздрогнул.

- Нет, надеюсь нет. Мне нужно от неё кое-что узнать.

- Ах, вы всегда так говорите, пусть дом сожгли или украли атомную бомбу, - недоверчиво фыркнула Дженни. - Сегодня, в виде исключения, могли бы и сказать правду.

- Можешь не сомневаться, - заверил Бенджон. - Большое спасибо.

Он взял такси до "Реала", третьеразрядного, но на удивление чистого отеля, и объяснил портье, кто он такой и зачем здесь. Молодой парень в роговых очках ответил:

- Мисс Кэроуэй покинула нашу гостиницу прошлой ночью. Я дежурил и точно помню, как она уезжала и когда: без четверти час.

- Одна?

- Нет, с каким-то мужчиной.

- Расскажите мне все по порядку, - попросил Бенджон, - как все происходило? Они приехали вместе?

- Охотно, - служащий наморщил лоб и потер переносицу. - Да, они приехали вместе. Мисс Кэроуэй взяла ключ от номера, сказала, что уезжает, и попросила приготовить счет. Мужчина, который с ней приехал, стоял неподалеку от меня, но вот лица его мне рассмотреть не удалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы