— Конечно. Не думаете же вы, что меня всерьёз могли задеть слова этого высокомерного болвана? Надо было каким-то образом оставить дверь в зал открытой, чтобы за шумом он не услышал, как мы спрятались. А полицмейстер… Вы знаете прекрасно, что я пользуюсь его доверием и попросил дать мне этот воровской инструмент и показать, как им пользоваться.
— И он не спросил зачем?
— Он поморщился, недовольно промычал и всё. Порядочные люди должны иногда оказывать друг другу услуги. Есть черта, которую нельзя переходить, и он и я это прекрасно знаем.
— Значит, мы и пришли во дворец, чтобы попасть в кабинет князя?
— Да.
— Зачем?
— Для обыска.
— По-вашему, делая обыск без ведома князя, черту мы тоже не переступаем?
— Послушайте-ка меня и поправьте, если я ошибаюсь. Во время вашего совещания князь стоял за своим столом, а вы стояли здесь, — Кромов описал рукой полукруг напротив стола, — а когда вы разговаривали с князем, вы отошли в тот угол кабинета, — Кромов показал рукой в угол за моей спиной.
— Да, всё так и было.
— Так-так-так, — мой друг окинул кабинет внимательным взглядом.
— Какой смысл обыскивать кабинет? Он был заперт все время, пока сюда не привели Бехтерева.
— Посмотрим, посмотрим, — Кромов подошел к бюро и открыл верхний ящик. — Тут, вряд ли, — проговорил он, — а тут? — Кромов заглянул за висящую на стене картину, — тоже маловероятно.
— Мне помочь вам?
— Нет. Лучше стойте у двери и дайте мне знак, если услышите чьи-нибудь шаги.
Я подошёл к двери, а Кромов продолжил свой осмотр. Глядя на него, я тоже невольно стал осматриваться вокруг.
— А что мы ищем?
— Всё, что может иметь отношение к этому делу, — Кромов приблизился к большой карте мира, висящей на стене, которую с двух сторон обрамляли занавеси, перетянутые широкими подвязками. Он подошёл к правой занавеси и начал тщательно её осматривать. Через секунду он удовлетворенно присвистнул.
— Например, вот что, — сказав это, Кромов сделал мне знак рукой, чтобы я подошёл поближе. — Посмотрите, это он?
Я подошёл и взглянул туда, куда указывал мой друг. Перевязь туго перетягивала занавеску, Кромов чуть отодвинул её в сторону, и мне в глаза как будто ударил луч света. Я залез рукой под узел перевязи и вытащил нашу находку.
— Боже мой! — от удивления я чуть не потерял дар речи. На моей ладони, переливаясь отблесками света, лежал алмаз «Звезда Бенгалии».
Глава 17
— Это он, Важин? — снова спросил Кромов.
— Нет сомнения. Вы нашли его!
— Позвольте посмотреть.
— Держите, — я передал Кромову нашу находку.
— Да, удивительная вещь, — он повертел алмаз в руках, разглядывая его со всех сторон. — Ну что ж, алмаз мы нашли. Что будем делать дальше? Какое ваше мнение, Важин?
— Как что? Передадим алмаз князю, что же ещё. Все разрешится, никакого скандала не будет, дело сделано!!!
— Наполовину. Помните наш вчерашний разговор? Мы говорили о том, что у нас в этом расследовании, в отличие от его превосходительства, две цели: найти алмаз и разоблачить преступника, и я вам сказал, что независимо от желаний князя я проведу расследование до конца. Вчера он наверняка усомнился в наших силах. На данный момент мы можем похвалиться тем, что, несмотря на его мнение о нас, алмаз мы нашли. Осталось изобличить преступника.
— Теперь это легко сделать. Вы сами говорили, что при наличии времени раскрыть это преступление несложно. В сроках мы теперь не ограничены, договор с банком фонд заключит без проблем, скандал не состоится. А на данный момент это главное.
— Значит, вы считаете, что алмаз надо немедленно передать князю?
— Конечно.
Кромов в задумчивости стал перебрасывать алмаз из руки в руку, потом посмотрел на меня.
— Как вы считаете, — спросил он, хитро прищурившись, — каким образом алмаз попал туда, где мы его нашли?
— Не знаю. Потом выясним.
— Вы ведь не обыскивали кабинет, когда искали, куда Бехтерев спрятал алмаз?
— Нет. Кабинет был заперт все это время.
— И в самом деле, — сказал Кромов, продолжая перебрасывать алмаз в руках, — зачем обыскивать кабинет самого князя Вышатова?
— Что вы хотите сказать?
— Я хочу сказать, что наш преступник нашёл очень хорошее место для хранения алмаза, и, я думаю, лучшего места нам и искать не стоит.
С этими словами он подошёл к шторе и засунул алмаз обратно за перевязь.
— Пойдёмте, Важин. У нас ещё много дел.
Я был в недоумении. Кромов подкрался к двери и прислушался. Потом снова достал отмычку, открыл замок и осторожно выглянул в коридор.
— Никого, — он махнул мне рукой, — пойдёмте.
— Ну, — мне осталось только развести руками, — надеюсь, вы знаете, что делаете.
Мы вышли в коридор, и Кромов опять воспользовался отмычкой, чтобы закрыть дверь.
— Думаете, я сошёл с ума? — спросил он меня.
— Я думал, что вы свихнулись, когда вчера мы с вами бегали по коридорам, — улыбнулся я, — а сейчас я думаю, что мы очень сильно рискуем, выпуская алмаз из рук.
— И вы совершенно правы. Риск, безусловно, есть. Пойдёмте, нам надо выбраться из дома до того, как вернётся князь Вышатов.