Читаем Дело кричащей женщины полностью

– У меня все, – сказал Мейсон.

Следующим свидетелем Баллантайна был Харви Нельсон, эксперт по отпечаткам пальцев, который подтвердил, что снимал отпечатки пальцев в доме доктора Бэбба, что он использовал несколько упаковок специальной ленты, что многие из проявленных отпечатков, а в действительности – большинство из них являются отпечатками пальцев доктора Бэбба, что много отпечатков помощника доктора. Но в дополнение к этим отпечаткам обнаружено много отпечатков, которые невозможно идентифицировать с каким-либо конкретным человеком.

Баллантайн предъявил ему несколько разных отпечатков в качестве доказательств и спросил свидетеля, не обнаруживал ли он часть отпечатков в каком-либо другом месте?

Нельсон ответил утвердительно, сказав, что одинаковые отпечатки он обнаружил еще в двух разных местах.

– Где? – спросил Баллантайн.

– Один – в автомобиле, принадлежащем обвиняемому, другой – в пятом номере мотеля «Бьюти Рест».

– Вы можете показать на карте месторасположение дома доктора Бэбба и мотеля «Бьюти Рест»? – спросил Баллантайн.

Свидетель выполнил его просьбу.

– Учитывая масштаб карты, какое между ними расстояние напрямую?

– Примерно семьсот футов. Конечно же, если ехать по улицам от дома к мотелю, придется сделать много поворотов, поэтому расстояние окажется несколько большим.

– Насколько большим?

– По дороге – примерно тысяча двести футов.

– Находясь в доме доктора Бэбба и снимая отпечатки пальцев, вы не осматривали какие-либо вещи и предметы?

– Достаточно много.

– Вы ознакомились с книгой регистрации посетителей?

– Да.

– Где она лежала?

– На столе в углу кабинета, который я назвал в своем отчете как комнату для собеседований. Это не маленький кабинет доктора Бэбба, в котором обнаружили его тело, а комната, где стоит несколько столов, кресел и книжных шкафов с книгами по медицине. Поэтому я и назвал его в своем отчете как кабинет для консультаций.

– Вы смогли бы узнать эту книгу?

– Конечно.

– Тогда я предъявлю ее вам для опознания?

– Да.

– Вы не могли бы сказать суду, что это за книга?

– Это так называемая книга для регистрации визитов, которую я нашел в комнате для консультаций.

– Я прошу, чтобы книга записей была принята в качестве доказательства, – произнес Баллантайн. – И хочу обратить внимание суда на запись визитов, назначенных на пятое число нынешнего месяца.

– Не возражаю, – сказал Мейсон. – Я согласен с тем, что фамилии пациентов доктора могут быть оглашены.

– Очень хорошо.

– В этот день на дневной прием к доктору были записаны несколько человек, а вот на вечернее время лишь двое: Логан и Кирби.

– Только эти двое? – переспросил судья Камерон.

– Да, ваша честь.

– Там указаны инициалы и адреса или другие намеки, чтобы идентифицировать личности посетителей доктора?

– Нет, ваша честь, только фамилии. Если суд захочет взглянуть, в книге регистрации визитов только фамилии. Ни инициалов, ни адресов.

– Очень хорошо, – согласился судья Камерон. – Суд принимает книгу регистрации в качестве доказательства.

– Теперь, мистер Нельсон, расскажите, вы посещали доктора Бэбба в клинике до того, как он умер?

– Да, сэр.

– Сколько раз?

– Трижды.

– Чем был вызван ваш визит в первый раз?

– Я взял у него отпечатки пальцев, чтобы сравнить их с отпечатками, которые я обнаружил в его доме.

– Во второй раз?

– Мне сообщили, что доктор Бэбб пришел в сознание. Я попытался задать ему несколько вопросов.

– Он смог вам ответить?

– Не смог.

– А в третий раз?

– В третий раз я был у него незадолго до смерти.

– В каком состоянии он находился?

– Возражаю, – произнес Мейсон, – вопрос задан некорректно. Свидетель – эксперт по отпечаткам пальцев, а не в области медицины.

– Я задам следующий вопрос, и вы поймете, почему я задавал предыдущий, – заспорил Баллантайн. – Можете ли вы сказать, находился ли он в сознании по сравнению с его состоянием во время вашего первого визита?

– Он находился в сознании, он был способен отвечать на вопросы, но по каким-то причинам он не мог поддерживать беседу. Он мог отвечать на вопросы только «да» и «нет», и он назвал нам одно имя.

– Какое конкретно имя?

– Джон Кирби.

– Как же он сообщил вам это имя?

– Я задал ему вопрос, знает ли он человека, который ударил его, и он ответил: «Да». Я попросил его уточнить мне фамилию, и он назвал: «Джон Кирби».

– У меня все, – сказал Баллантайн и кивнул Мейсону, который тут же спросил у свидетеля:

– Вы утверждаете, что в итоге выяснили у него фамилию подозреваемого?

– Да, сэр.

– А какие фамилии он называл до того, как дал окончательный ответ?

– Больше никаких.

– Что с ним произошло?

– Нам показалось, что он испытывает какие-то затруднения. Я пытался задавать ему вопросы, но он лежал неподвижно; в конце концов вопросы дошли до него, и он стал отвечать «да» или «нет».

– Но вы не может сказать наверняка, понимал ли он смысл вопросов?

– Я судил по его ответам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы