Читаем Дело мифических обезьян полностью

– Ваша честь, вы понимаете, что я не имею права полностью полагаться на свои предположения, но если суд разрешит лейтенанту Трэггу взять отпечатки пальцев у миссис Джозеф Мэнли, то я почти не сомневаюсь, что таинственный след, оставленный на алюминиевом чайнике в коттедже, будет идентифицирован.

Судья Бэгби нахмурился.

– Понятно, мистер Мейсон, вы высказываете всего лишь предположение. Вы ничего не утверждаете… – И повернулся к Трэггу: – Лейтенант, вы сверяли отпечатки на чайнике с отпечатками пальцев миссис Мэнли?

Трэгг медленно покачал головой:

– Нет, ваша честь.

Миссис Мэнли вскочила.

– Теперь вы хотите пришить убийство мне! – закричала она. – Предположим, что я действительно была в коттедже! Но ведь это ровным счетом ничего не доказывает!

– Это доказывает, что вы лгали! – отчеканил Перри Мейсон.

Какое-то мгновение она стояла в нерешительности, потом вдруг бросилась к двери и выбежала из зала суда.

Лейтенант Трэгг, который за минуту до этого поднялся с места, снова с невозмутимым видом сел на стул.

– Вы не собираетесь догнать эту женщину и вернуть ее? – возмущенно спросил его судья.

– В данный момент нет.

– То есть как это?

– Потому что, как только что она соизволила сказать, факт ее пребывания в коттедже, подтвержденный отпечатками пальцев на чайнике и в других местах, сам по себе еще ничего не доказывает. Но зато ее бегство отсюда является веской уликой для прокуратуры, которая теперь имеет все основания предъявить ей обвинение в убийстве мужа. Поэтому, раз она настолько глупа, чтобы попытаться спастись бегством, я хочу предоставить ей возможность сделать это. Поймать ее будет несложно.

Недовольное выражение на лице судьи сменилось хитроватой усмешкой.

– Приятно сознавать, что у нас в полиции служат такие сметливые офицеры, – сказал он.

<p>Глава 16</p>

Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк расположились вокруг большого письменного стола в кабинете адвоката. Делла готовила на плитке кофе.

– Ну, Перри, – сказал Дрейк, – надо полагать, что нам-то ты расскажешь, каким образом догадался, кто убил Мэнли?

– Откровенно говоря, я действительно не знал этого точно, но основания подозревать миссис Мэнли у меня были.

– Какие?

– Кто-то слишком рьяно стремился подвести под удар мисс Мид, предпринимая целый ряд попыток втянуть ее в дело об убийстве. Причем действовал хотя и настойчиво, но слишком поспешно и нетерпеливо. Знаешь, как бывает в игре со слишком большими ставками? Если сразу не выиграл, ставишь снова и снова и постепенно утрачиваешь чувство меры и благоразумия. Вот и здесь так. Сначала я получил анонимное письмо, напечатанное на машинке. В конверт был вложен план, исчезнувший из апартаментов Мовис Мид. Это также настораживало, потому что для того, чтобы выкрасть план, нужно было побывать в ее квартире. После этого мы навестили миссис Мэнли. Вы, наверное, помните, она сказала, что занимается уборкой. На руках у нее были резиновые перчатки. Учитывая, как неряшливо она была одета, такая аккуратность показалась мне странной. Позднее она сняла перчатки, и я заметил, что кончики пальцев у нее черные. Скажите-ка мне, как это могло выйти, если она делала уборку в перчатках?

– Вы думаете, что она их испачкала, меняя ленту в машинке? – спросила Делла.

– Разумеется. Более того, как только она заметила, что я обратил внимание на ее пальцы, она снова натянула перчатки. Значит, она пыталась скрыть это. Признаться, я все это заметил, но не придал должного значения. Лишь позднее, припомнив наш визит к ней, я сделал соответствующие выводы.

Когда же анонимное письмо с вложенным в него планом не оказало на меня желаемого действия, мой неизвестный корреспондент предпринял вторую попытку бросить подозрение на мисс Мид. Он спрятал в банку из-под кофе шелковый шарфик с тремя обезьянками и патроны от револьвера 22-го калибра. Я сразу понял, что лейтенант Трэгг никогда бы не пропустил такое… ну, и правильно расценил такие «вещественные доказательства».

Из беседы с Мовис Мид я заключил, что она принадлежит к категории женщин, которые стараются очаровать всех мужчин, с которыми им приходится иметь дело. Иначе она себя вести просто не умеет. Мэнли, разумеется, не был исключением. Ну, а миссис Мэнли – самая заурядная, хотя и весьма решительная особа. Полагаю, до замужества она работала секретаршей, умела печатать. Что касается внешности, то ей, конечно, далеко до мисс Мид. Не берусь гадать, что именно, но какие-то обстоятельства возбудили ее подозрение, и она принялась систематически следить за мужем. Наверняка выяснила, что он под чужим именем снимает квартиру у Гадарры, где держит свой джип. Ну, а позднее она проследила и его поездки в коттедж. Для ревнивой женщины нет ничего невозможного. Полагаю, что именно там она увидела его в обществе мисс Мид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги