Читаем Дело мифических обезьян полностью

– Итак, я возвращаюсь в зал заседаний и буду слушать дело в нормальных условиях. Суд намеревается снова вызвать мисс Мид, чтобы задать ей несколько вопросов, после чего защита и обвинение смогут задавать ей любые вопросы в том порядке, который покажется им наиболее целесообразным. Суд считает своим долгом напомнить, что мисс Мид будет вызвана в суд в качестве свидетеля обвинения и, быть может, не проявит особого желания помогать защите. А теперь, господа, пройдемте в зал, чтобы продолжить нашу работу.

<p>Глава 15</p>

Заняв свое привычное место в зале, судья Бэгби сказал:

– Я должен извиниться перед собравшимися за задержку слушания дела. Причиной явились непредвиденные обстоятельства. Суду стали известны еще кое-какие факты, поэтому суд вынужден повторно вызвать некоторых свидетелей для уточнения деталей. Мисс Мид, будьте добры пройти вперед и занять свидетельское место. Присягу вы уже приносили, так что просто отвечайте на заданные вопросы.

Пока мисс Мид шла к возвышению, судья внимательно следил за ней. Разглядывал он и Дюка Лаутона, который прошествовал за ней, словно тень, и занял место в первом ряду.

– Скажите, мисс Мид, этот человек, который всюду ходит за вами и сейчас уселся в первом ряду, он что – телохранитель?

– Да, ваша честь.

– Зачем вам понадобился телохранитель?

– Хотя бы для того, чтобы оградить себя от слишком назойливых людей. Очень многие стараются получить мой автограф, многие хотят просто поговорить со мной. Я не в состоянии уделять внимание всем жаждущим.

– Это понятно, но нет ли другой причины, вынудившей вас прибегнуть к помощи телохранителя? Вы боитесь чего-нибудь?

– Нет, ваша честь.

– Во время первого допроса мистер Мейсон показал вам какую-то бумагу, не так ли?

– Да, ваша честь.

– Вы знаете, что это за бумага? Иными словами, вы узнали ее?

Мовис Мид оглянулась с растерянным видом, потом негромко пробормотала:

– Кажется, да…

– Это был план, начерченный вашей рукой?

– По-видимому… Но я давно не держала его в руках, так что не могу быть вполне уверена. Мистер Мейсон показал его мне издали и…

– На мой взгляд, он держал его перед вашими глазами достаточно долго, чтобы вы могли определить его подлинность.

– Да, конечно, ваша честь.

– Итак, мисс Мид, ответьте: был ли это тот план, на котором был обозначен путь из «Саммит-Инн» к коттеджу, в котором произошло убийство? Показано ли на этом плане стрелкой, в какую сторону надо повернуть, чтобы попасть к коттеджу?

– Минуточку, минуточку! – взорвался Гамильтон Бергер. – Мне не хотелось бы прерывать суд во время допроса свидетеля, но я настаиваю, чтобы свидетели опрашивались только по вопросам, которые имеют серьезные основания быть заданными. Сейчас важно только одно: были ли даны Глэдис Дойл указания, которые заставили ее поехать по дороге мимо каньона Пайн-Глен, возле которого стоит данный коттедж.

– Иными словами, господин окружной прокурор, вы протестуете против вопроса суда? – спросил судья.

– Да, ваша честь.

– На каком основании?

– На основании того, что данный вопрос не относится к делу.

– Протест отклоняется. Извольте отвечать на вопрос, мисс Мид.

– Да, я думаю, что это был тот план, – тихо ответила она, – и стрелка на нем показывала влево… Но в то же время я отчетливо помню, что, объясняя дорогу мисс Дойл, я сказала ей, что на этой развилке ей следует повернуть направо.

– Вы не можете сказать, почему подзащитная вырвала листок из своего блокнота, на котором она сделала соответствующие записи, и выбросила его в корзину для бумаг?

– Я не думаю, что это сделала она.

– Но тем не менее вы сами нашли этот листок в корзине?

– Да.

– Может быть, вам известно, кто это мог сделать?

Мисс Мид глубоко вздохнула:

– Знаю… Я.

– Вы? С какой целью?

– Мне не хотелось, чтобы в блокноте у нее оставались какие-нибудь заметки.

– Почему?

– Потому что я подумала, что будет лучше, если никто не узнает, что я знакома с этой дорогой.

– Вы бывали когда-нибудь в этом коттедже?

– Я… Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.

– Почему?

– Потому что это может меня дискредитировать.

– В сложившихся условиях суд не может признать такую мотивировку отказа. Ваш протест отклоняется. Отвечайте на вопрос.

Внезапно из зала суда раздался голос:

– Разрешите вмешаться, ваша честь?

К барьеру прошел высокий широкоплечий мужчина с удлиненным лицом, большими, ничего не выражающими глазами и резко очерченным ртом.

– Прошу занести в протокол, – начал он, – меня зовут Уэнделл Джарвис, и я хотел бы представлять интересы мисс Мовис Мид. Прошу прощения, но я считаю, что суд неправильно расценил причину отказа мисс Мид отвечать на последний вопрос. Причина эта связана не с убийством в каньоне Пайн-Глен, а с делами, которые, насколько мне известно, расследуются правительством США. Поэтому я рекомендую мисс Мид не отвечать на заданный вопрос.

Судья Бэгби вздохнул и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги