Читаем Дело не в тебе, дело во мне (ЛП) полностью

Вместо ответа он протягивает руку, хватает меня за руку и тащит к диванам. На этот раз я не сопротивляюсь ему. Как только я устраиваюсь на подушке рядом с ним, мои прежние прогнозы подтверждаются — она мягкая, как облако, и мегаудобная.

— Бретт, — решительно говорит Чейз.

— Нам обязательно говорить о нём? — протестую я, только что забыв о его мерзком кузене.

— Да.

Я фыркаю, но не возражаю.

Чейз откидывается назад, небрежно положив руку на спинку дивана. Если он хоть чуть-чуть протянет руку, кончики его пальцев коснутся моих волос. Что не отвлекает. Вообще.

Сигнал к шторму бабочек.

— И нас, — небрежно добавляет он, как будто эти два маленьких слова не заставили мой мир с визгом остановиться.

— Н-нас? — заикаюсь я, глядя на него широко раскрытыми глазами. — Что ты имеешь в виду под "нас"?

Он смотрит на меня испытующим взглядом.

— Мы.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Ты можешь пытаться отрицать, что это так, солнышко, но мне жаль тебя огорчать — ты ужасная лгунья, — он улыбается, как будто ему ни капельки не жаль.

— Я — нет!

— Так и есть.

— И между нами ничего нет!

Его брови приподнимаются, разоблачая мой блеф.

— Хорошо, — бормочу я. — Может быть, есть маленькая, крошечная искра. Но это всё!

Он просто смотрит на меня. Смотрит и смотрит, пока моя жизнь не растворится в воздухе и не уплывет прочь. А потом он говорит простым голосом, от которого у меня замирает сердце:

— Это нечто большее, и ты это знаешь, Джемма.

Большее?!

— Но… я тебе даже не нравлюсь, — протестую я.

— Неправда.

— Ну, ты мне даже не нравишься.

— Джемма, — его рот дёргается от удовольствия. — Помнишь, я говорил, что ты ужасная лгунья?

Дерьмо.

— Но… — теперь я действительно хватаюсь за соломинку. — Ты не ходишь на свидания, — напоминаю я ему, отчаянно пытаясь поверить собственным словам. — Ты больше ни во что большее не ввязываешь.

— Это правда.

Несмотря на себя, я чувствую, как моё сердце сдувается, как воздушный шарик недельной давности.

— Может быть, это потому, что я не делал этого с тобой.

Мой рот открывается, когда равное количество надежды и страха устремляется обратно в мою грудь, наполняя этот чёртов шар, пока он не угрожает лопнуть. Пульс тарабанит в моих венах, я встречаюсь с ним взглядом, в то время как панические мысли проносятся в моей голове: о нас, о прессе, о его кузене-слизняке…

— Но… — я с трудом нахожу нужные слова. — Мы не можем…

— Джемма, — его голос твёрд, и, когда я смотрю на него, его глаза тоже. — Дыши.

Я киваю, пытаясь дышать, но меня немного пугает тот факт, что Чейз только что сказал, что хочет большего, что бы это ни значило, потому что это, вероятно, худшая идея, учитывая, что ни у кого из нас никогда не было нормальных отношений, насколько я знаю.

Чейз чувствует, что мне нужно время, чтобы всё обдумать, и не давит на меня. Вместо этого он плавно меняет тему, позволяя мне снова дышать.

— Пора поговорить о Бретте.

Наверное, это плохой знак, что я предпочла бы обсуждать социопата, а не статус наших отношений, верно?

Ну, что ж.

Отодвигая мысли о большем на задний план, я делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоиться.

— Ладно. Выкладывай.

— Я рассказывал тебе о Титане, — он контролирует свой голос, хотя я всё ещё чувствую скрытые потоки сильного гнева.

Гнев и боль, хотя он никогда бы не признался, что чувствует их.

И снова мне приходится бороться с желанием обратиться к нему.

— Это был первый раз, когда Бретт взял что-то у меня. Во всяком случае, что-то важное, — рука у моей головы сгибается от напряжения. — До Титана между нами всегда была конкуренция, но в основном это были мелочи, ничего необычного — борьба за моё место в команде по гребле, борьба против меня за пост президента класса, распространение слухов обо мне, чтобы саботировать мои дружеские отношения. Ничего экстремального, просто стандартное семейное соперничество.

— Угу, — говорю я, думая, что ничего из этого не звучит для меня стандартно. Вообще.

Перейти на страницу:

Похожие книги