Читаем Дело немого партнера полностью

- Никто не говорил мне ничего подобного.

- Не говорил?- удивился Мейсон.- Нет.

- Как же вы тогда познакомились с мистером Лоули?

- Меня попросили завязать с ним знакомство.

- Кто попросил?

- Мистер Колл.

Лейбли торжествующе улыбнулся.

- А Пивиса ничто не связывает с мистером Коллом? Колл не является его агентом?- обратился он к судье.

- Это будет установлено в должном порядке,- заметил судья.

- Теперь,- продолжал Мейсон,- в тот вечер, когда был убит Линк, вы слышали какой-нибудь разговор между Линком и Коллом о сертификате?

- Вечером нет. Днем.

- Что говорил Линк?

- Линк сказал, что документ у него, что если Пивис хочет заполучить эту бумагу, он должен приехать к нему до полуночи с живой, хрустящей "капустой",-что Линку не нужны чеки. Он хотел получить наличные.

- Вы слышали этот разговор?

- Да, сэр.

- Где он происходил?

- В "Золотом роге".

- Это ночной клуб?

- Да, сэр.

- Где именно в "Золотом роге" происходил этот разговор?

- Наверху... ну, то есть в комнатах второго этажа..

- И после того как вы слышали их разговор, на вашу жизнь было совершено покушение, правильно?

- Я протестую!- крикнул Лейбли.- Это попытка настроить суд против истца. В вопросе содержится прямой намек на то, что мой клиент прибег к попытке убийства, чтобы иметь возможность приобрести несколько акций какой-то корпорации.

Судья Гросбек с холодной безучастностью посмотрел на Мейсона.

- Мистер Мейсон,- зловеще спросил он,- вы подтверждаете, что склонны усматривать связь между этими двумя событиями?

- Если суд позволит,- ответил Мейсон,- я полагаю, сначала стоит заслушать некоторые весьма ценные показания. Это всего лишь вопрос времени. Ваша честь слишком опытны, чтобы принимать во внимание намеки, не подкрепленные должным образом. Ведь дело рассматривается не судом присяжных.

Судья Гросбек кивнул.

- Продолжайте,- сказал он.

- Отвечайте на вопрос,- обратился Мейсон к Эстер Дилмейер.

Очень тихим голосом она произнесла:- Да.

- Далее, ваша манера есть конфеты весьма необычна, не так ли? Вы едите их одну за одной, очень быстро?

- М-м, пожалуй, да.

- Когда у вас появилась эта привычка?

- Еще с девятнадцати лет, когда я работала на кондитерской фабрике,ответила она с улыбкой.

- Вы приучились так есть конфеты, пока там работали?

- Да,- сказала она и тихонько хихикнула.- Девушкам не разрешалось есть конфеты, с которыми они работали, но... видите ли, хозяин мне не нравился, и мне казалось, что таким образом я свожу с ним счеты.

- Понятно,- улыбнулся Мейсон.- Теперь кто-то, должно быть, знал об этой вашей склонности потреблять конфеты сразу в больших количествах?

Она замолчала в некотором замешательстве, потом покачала головой.

- Говорите громче,- обратился к ней судья Гросбек,- так, чтобы секретарь мог занести ваши слова в протокол.

- Нет,- сказала она,- я не думаю, чтобы кто-нибудь... ну, разве что кто-то из близких друзей... Ирма Радин, например.

- А мистер Лоули является близким другом?

- Нет.

- Мистер Колл?

- Нет.- В ее голосе прозвучал вызов.

- Может быть, мистер Мейгард?

- Мистер Мейгард скорее наниматель, чем друг.

- Но он знает, как вы едите конфеты?

На ее лице опять отразилась нерешительность. Она явно не хотела давать утвердительный ответ, который содержал бы в себе прямой намек. Судья Гросбек теперь сидел, облокотившись на свой большой стол из красного дерева, и внимательно изучал ее лицо. Фрэнк Лейбли с озадаченным видом, болезненно осознавая, в каком опасном направлении развивается слушание дела, и явно опасаясь прерывать процедуру дальнейшими возражениями, сидел, сдвинувшись на кончик стула, и провожал вопросы и ответы поворотом головы от Мейсона к свидетельнице и обратно.

- Отвечайте на вопрос,- настаивал Мейсон.

- Мистер Мейгард знал, что я работала на кондитерской фабрике.

- Откуда ему это было известно?

- Он же нанимал меня.

- То есть вы работали на кондитерской фабрике, когда мистер Мейгард пригласил вас к себе в "Золотой рог"?

- Нет. Он просмотрел мои бумаги.

- И вы не считаете мистера Колла близким другом?

- Нет.

- Он ведь, кажется, был им одно время?

- Ну... ну, это зависит от того, что вы называете дружбой.

- А как насчет мистера Лоули? Он когда-нибудь являлся таковым?

- М-м, нет... Впрочем, может быть, и да.

- Мистер Пивис угощал вас конфетами?

- Да. Несколько, раз. Он очень славный.

- Он видел, как вы их ели?- Да.

- Ваша честь,- обратился Мейсон к судье Гросбеку,- я хотел бы попросить суд перенести заседание на завтрашнее утро. Я, разумеется, понимаю, что суд будет решать этот вопрос на собственное усмотрение, и...

- С нашей стороны возражений нет,- торопливо заявил Лейбли...

- Очень хорошо,- объявил судья Гросбек.- В соответствии с договоренностью сторон дело откладывается слушанием до десяти часов утра завтрашнего дня.

Какой-то момент казалось, что судья Гросбек хочет задать вопрос Эстер Дилмейер, потом он, очевидно, передумал и решил остаться верным принятой им на себя роли беспристрастного распорядителя. Он поднялся из-за стола и вышел в отведенную для судьи комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив