Читаем Дело нервного соучастника полностью

Она вдруг вскочила в машину, открыла бардачок и, собираясь положить туда бинокль, заколебалась, затем достала пистолет и опустила его к себе в сумочку.

- Зачем это?- спросил Мейсон. Она весело рассмеялась.

- Я положу это обратно в коллекцию моего мужа. Теперь мне уже не нужен пистолет - после того, как я начала постепенно понимать ваш план.

Глава 4

Джордж К. Латтс, сидя во главе стола из красного дерева, слегка постучал молоточком и призвал своим сухим, дребезжащим голосом всех к порядку. Сидевшие за столом люди в ожидании выпрямились.

- Это - плановая встреча директоров,- начал он,- на которой мы должны рассмотреть предложения "Аврора пэйвинг энд экскавейтинг компани" о сносе дома, который еще остался на нашем участке, выравнивании холма и прокладке дороги, которая даст нам доступ к новой автостраде. Однако,- продолжал он,перед этим я хотел бы сделать объявление.- Он сделал паузу, прочистил горло и сказал:- К сегодняшнему дню я полностью продал свою долю акций нашей корпорации. Мои акции были приобретены мистером Перри Мейсоном. Я хочу представить вам мистера Мейсона, адвоката, а затем объявить о моем уходе с поста президента совета. Я хочу,- сказал далее Латтс,- попросить мистера Мейсона сказать несколько слов. Я также хотел бы отметить, что на нашей встрече по особому приглашению присутствует мистер Энрайт Харлан, представляющий миссис Рокси Клаффин, которая владеет участком к северу от нашего. Теперь я прошу мистера Мейсона...

- Один момент. Я хочу коснуться процедурного вопроса,- проскрипел голос Эзекила Элкинса.

Хорошо, какой вопрос?- раздраженно спросил Латтс.

Элкинс поднялся, отодвинув стул. Это был упрямый человек лет пятидесяти, с худым багрового цвета лицом, подозрительным взглядом, редкими волосами и привычкой глубоко засовывать руки в карманы брюк во время разговора.

- Сколько вы получили за свои акции?

- Не ваше дело,- отрезал Латтс.

- Я думал, у нас есть джентльменское соглашение, что при любом предложении о покупке наших акций мы предоставляем друг другу возможность первого выбора.

- Я не подписывал подобный контракт.

- Я говорю не о контракте, а о джентльменском соглашении.

- Я не принимал участия в подобном соглашении. Все зашумели в знак протеста.

- Об этом мы согласились здесь, за этим столом. Мы обсудили это при организации компании.

- Кто-то сказал, что это было бы неплохо,- сказал Латтс,- но никакого определенного соглашения не было.

- Соглашение было,- упрямо заявил Элкинс.

- Ну, мои акции проданы,- сердито отрезал Латтс.

- И вы не скажете нам, что вы за них получили?

- Нет.

Элкинс повернулся к другим членам совета:

- Вношу предложение принять отставку Латтса с поста президента и директора на том основании, что он больше не имеет права сидеть здесь в качестве директора, поскольку больше не является держателем акций нашей компании.

- Поддерживаю предложение,- бросил Реджерсон Неффс.

- Я еще не заявил об отставке,- возразил Латтс.

- Вы не можете находиться в совете. Вы не имеете права. Чтобы являться членом совета директоров, нужно быть держателем акций,- сказал Элкинс.

- Я бы мог получить акции от Герберта Докси,- продолжал Латтс,- чтобы иметь на это право. Я все еще заинтересован...

- Было выдвинуто и одобрено предложение об отставке Джорджа К. Латтса,- заявил Элкинс.- Все, кто за это предложение, скажите "да".

Раздалось четыре голоса:

- Да.

- Да.

- Да.

- Да.

- Принято,- объявил Элкинс.- Кто будет президентом компании?

- Я предлагаю на пост президента избрать мистера Клива Ректора,- внес предложение Реджерсон Неффс.

- Предлагаю Эзекила Элкинса,- сказал Герберт Докси.

- Остается два голоса против двух,- произнес Неффс.- Это не позволит...

- Я голосую за Элкинса,- прервал его Ректор.

- Да?- спросил Неффс.

- Верно.

- По нашему уставу,- уточнил Докси,- мы можем избрать только секретаря, который будет исполнять обязанности президента до ближайшего собрания держателей акций, которое изберет президента.

- Собрание держателей акций состоится сразу после этого собрания,сообщил Элкинс.- Теперь давайте послушаем Перри Мейсона. Мистер Мейсон, вы хотите нам что-нибудь сказать?

- Я лишь хотел объявить, что являюсь держателем акций корпорации,сказал Мейсон.- И поэтому меня интересуют все действия директоров.

- Кого вы представляете?- спросил Элкинс.

- Акции записаны на мое имя.

- Вы кого-то представляете,- настаивал Элкинс.- Вы не упали с неба, чтобы купить акции этой компании без всяких предварительных переговоров, причем по такой цене, что Латтс не осмелился даже предложить сначала акции нам, как мы договаривались, поскольку боялся упустить выгодную сделку.

- Конечно,- сказал Клив Ректор,- он представляет эту женщину, Клаффин. По-моему, она принимает слишком большое участие в делах корпорации. Она влезла в дело и увела участок прямо из-под нашего носа. Она...

- Минутку,- прервал его Энрайт Харлан, вставая.- Я представляю миссис Клаффин. Я возмущен тем, что вы о ней говорите, и, насколько я знаю, она не является клиентом мистера Мейсона.

- Почему вы думаете, что у меня есть клиент?- спросил Мейсон.

- Не глупите,- сказал Харлан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив