Читаем Дело невероятной фальшивки полностью

— Выкиньте это из головы, — перебил адвокат. — Платить шантажистам — против моих принципов. Пошли они ко всем чертям! Нам пора, Диана. Вы возьмете свою сумочку, я — ваш черный чемоданчик. Когда пойдем через холл к выходу, разговаривайте и смейтесь. Вообразите себя женщиной, пустившейся в романтическую авантюру. Я не хочу, чтобы кому-нибудь пришло в голову, что вы украдкой покидаете гостиницу. Выйдя из гостиницы, мы направимся к стоянке такси, расположенной в двух кварталах от здания. Не забудьте о моих указаниях. Садитесь в такси и попросите водителя отвезти вас на вокзал «Юнион». Смешайтесь с толпой, потом возьмите другое такси и отправляйтесь в аэропорт. Я постараюсь заказать билеты.

Мейсон поднял трубку и попросил оператора коммутатора дать городскую линию, потом набрал номер авиакомпании «Юнайтед эйрлайнз» и забронировал два билета на рейс Лос-Анджелес — Сан-Франциско, в шесть двадцать семь. Адвокат удовлетворенно кивнул, услышав ответ на другом конце провода.

— Мы заберем их в аэропорту, — сказал он. — Оба на имя Перри Мейсона… Все правильно, Перри Мейсон, адвокат. Мои телефоны имеются во всех справочниках. У меня есть карточка пассажира вашей компании и… Прекрасно! Один билет я возьму сам. Передайте второй мисс Диане Дуглас. Подержите их, пожалуйста, до самого вылета. Большое спасибо! — Мейсон повесил трубку и повернулся к Диане: — Все в порядке. Спросите билет, оставленный на имя Перри Мейсона. Встретимся на борту. Когда я буду выписываться из гостиницы, заберу ваш чемодан. Не забывайте, что, если что-нибудь случится с этим чемоданчиком с пятью тысячами долларов, вам конец. Тут вам уже не выкрутиться.

— Я знаю, — кивнула девушка, — все то время, что я ношу его с собой, я… Я практически не сплю. Если с ним что-то произойдет, я уже ничего не смогу сделать. Однако пока еще все в порядке, не так ли, мистер Мейсон? Ведь никто не в курсе, что у меня в чемоданчике пять тысяч долларов?

— К настоящему времени это известно уже многим, — мрачно заметил Мейсон. — Пойдемте, Диана. Улыбнитесь! Спускаемся в холл, пересекаем его и отправляемся на стоянку такси. Смейтесь и беззаботно болтайте, а я постараюсь вспомнить какую-нибудь шутку. Вперед! Полагаю, что вам лучше больше не сидеть в гостинице… Какое-то время вам придется подождать в аэропорту, однако постарайтесь не привлекать внимания, а в самолет заходите, как только начнется посадка.

Глава 8

Мейсон вернулся к 767-му номеру, постучал и зашел, когда Стелла Граймс открыла дверь.

— Избавился от приманки, — сообщил он. — Она присоединится ко мне в аэропорту. Будем надеяться, что больше ничего не произойдет, пока мы не взлетим.

— Вы думаете, она в опасности?

— Не то чтобы в опасности, но этот Кассел меня беспокоит. Он может оказаться гораздо умнее, чем я предполагал. Меня беспокоит и Диана. Она оставила после себя след… — Адвокат внезапно замолчал, услышав громкий настойчивый стук в дверь. — Это определенно мужчины, причем, скорее всего, облеченные властью, — шепотом обратился он к Стелле Граймс.

— Может, Кассел вернулся?

Мейсон покачал головой:

— Он стучал бы мягко, как человек, предпочитающий действовать исподтишка. А этот человек обладает властью. Мы имеем дело или с детективом, работающим в гостинице, или…

Мейсона перебил повторный стук и громкий голос, заявивший:

— Открывайте! Полиция.

— Говорить буду я, — прошептал Мейсон и открыл дверь.

В коридоре стояли двое полицейских в штатском. Они удивились, узнав адвоката.

— Перри Мейсон! — воскликнул один. — А вы что тут делаете?

— Вопрос в том, что здесь делаете вы! — парировал адвокат.

— Мы предпочли бы говорить в номере, а не в коридоре, — сказал все тот же полицейский, явно старший из двоих.

Мужчины вошли в комнату и предъявили адвокату свои жетоны.

— Полиция Лос-Анджелеса, — представились они.

— Что привело вас сюда? — поинтересовался Мейсон. Полицейские проигнорировали его вопрос и оглядели Стеллу Граймс, потом кивнули друг другу.

— Двадцать два года, пять футов два дюйма, сто шестнадцать фунтов, блондинка, голубые глаза, хорошая фигура, — произнес первый.

Второй кивнул.

Оба полицейских опустились на стулья. Первый заявил:

— Мы хотели бы задать несколько вопросов.

— Начинайте, — предложил Мейсон.

— Вас зовут Диана Дуглас? — обратился первый к Стелле Граймс.

— Минутку, — вставил Мейсон.

— Давайте действовать по правилам. Почему вы пришли сюда?

— Мы не обязаны вам отвечать.

— Но вы обязаны объяснить это девушке. Вы подозреваете ее в совершении какого-то преступления?

— Полиция Сан-Франциско прислала нам телеграмму. Пытаемся получить информацию по их просьбе. Хотим задать несколько вопросов. Вот и все.

— Вы подозреваете эту девушку в совершении какого-то преступления? — повторил Мейсон.

— Никаких комментариев.

— Вы действуете от имени полиции Сан-Франциско?

— Да.

— Полиция Сан-Франциско подозревает ее в совершении какого-то преступления?

— Мы не ясновидящие. Мы не знаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы