То, что последовало затем, повергло сентиментального Жака в ещё большее изумление: вместе со счетом за обед официант приволок серебряное ведерко. Из него торчало запотевшее горлышко обложенной кубиками льда бутыли реймского “Мумма”.
— Мы не заказывали, — оторопел Жак.
— Господин с того столика возле входа просил вас принять шампанское.
Из-за стола, на который указал китаец, привстал широкоплечий здоровяк неопределенных лет. Приветливо, как старому другу, помахал рукой.
Жак, в полной растерянности, привстал.
— Кто это? — шепотом поинтересовалась его жена.
— Понятия не имею… Может, вернуть ему бутылку?
— Да перестань! Я, между прочим, обожаю шампанское.
Официант терпеливо переминался с ноги на ногу.
— Открывайте! — отважился Леспер-Медок. К нему возвращалась обычная беспечность…
Человека, который обласкал своим вниманием корреспондента “Ля пресс”, звали Дьосдадо. В семье лавочника Сумарраги он был тринадцатым ребенком. И единственным долгожданным мальчиком. Потому так и нарекли родители младенца — Богоданный. Родители втайне надеялись также, что благочестивое имя обеспечит их отпрыску защиту и покровительство Всемилостивейшего Творца. Увы, смолоду от судьбы ему выпадали лишь шишки да синяки, а накопленных денег и доли наследства, доставшейся по смерти отца, хватило лишь на то, чтобы открыть магазинчик готового дамского платья “Парижанка”. Дела пошли довольно неплохо. Да и торговать нарядами — одно наслаждение! Можно вдоволь пялиться на симпатичных сеньорит. Перекинуться с ними шуткой, а то и условиться о свидании. Кое с кем из своих клиенток — из тех, кто посговорчивее, — Дьосдадо стал появляться в кино, на футболе, в ночных клубах. Развлечения кончились, когда худышка Луисита, шмыгая покрасневшим носом, сообщила, что ждет от него ребенка. Пришлось повести её к венцу, хотя и не о такой супруге мечталось. А тут ещё новая напасть — в одну ночь сгорела “Парижанка”. Почти весь товар был попорчен огнем и пожарными. Немногое, что уцелело, Дьосдадо продал с лотка. Купил по случаю подержанный “форд” — заделался таксистом. Но несчастья его продолжались: как-то, возвращаясь из последнего рейса, спьяну — вместе с машиной-кормилицей — он свалился с моста в реку. Чудом остался жив. Спасибо ещё, что жена перед этим надоумила застраховать старую колымагу. Премию по страховке и небольшие сбережения Дьосдадо долго держал в банке в неприкосновенности, перебиваясь случайными заработками, пока не приглянулась ему самоходная баржа. Решил: “Займусь речным извозом. Прибыльно. Привольно”. Подлатал посудину, подкрасил и любовно вывел на носу крупными буквами — “Луисита”. Вот тогда-то Луисита и выкинула номер: сбежала с бродячим цирком — изображать дамочку, которую фокусник под ахи и охи доверчивых зрителей распиливает на части. Погоревал Дьосдадо, да делать нечего! — отвез сынишку, восьмилетнего Каликсто, к сестрам в Сан-Лоренсо, продал хибару и переселился на баржу, которая без малого шесть лет служила ему плавучим домом. Так и бродяжничал вверх и вниз по Паране. Возил всё что придется: пшеницу и гранитные плиты для надгробий, мочевину и славное “винотинто” в бочках. На стоянках всё охотнее прикладывался к бутылке. Людей сторонился. Из-под лохматых бровей угрюмо и недоверчиво посверкивал желтыми — в прожилках — белками глаз. Зарос бородищей. Пообносился. Одичал. Однажды его наняли, чтобы доставить какие-то ящики в Санта-Фе. Сопровождали груз немногословные парни — больше слушали, чем говорили. А Дьосдадо вдруг разболтался, хватив горячительного. С лютой злобой клял всё и вся, кричал, что дай ему волю, он бы навел порядок в этой проклятой стране… Прошел месяц, и его разыскал один из тех немногословных парней. Притащил выпивку. А после того как Дьосдадо, накачавшись, опять распалился, оборвал его: “Не ори — словами ничего не докажешь. Действовать надо”, — и предложил вступить в ряды “Антикоммунистического Альянса Аргентины”. “Ты, Сумаррага, уже помог нам один раз, — добавил он. — В ящиках, переправленных тобой в Санта-Фе, было оружие. Тогда мы малость недоплатили тебе. На, возьми за риск! И впредь твои услуги будут оплачиваться вдвое против обычной цены за фрахт”. Речник согласился, польстившись на лихие деньги, в которых пригрезился ему отблеск долгожданной улыбки судьбы. Так Дьосдадо Сумаррага стал членом организации правых ультра и постепенно уверовал: во всех его прошлых бедах виноваты коммунисты, студенты и прочие вольнодумцы. Причем настолько укрепился в этой мысли, настолько рьяно исполнял свои обязанности, что был примечен и отмечен. Один из вожаков ААА приблизил его к себе и дал высокооплачиваемое место не то адъютанта, не то телохранителя. Теперь к Богоданному потекли денежки с двух сторон — от шефа и от “Луиситы”, которую водил теперь по Паране нанятый им шкипер. Дьосдадо приоделся, соскреб щетину, стал завсегдатаем дорогих кабаков и кабаре.
…Жак и Люси засиделись до самых сумерек, пока не прикончили бутылку “Мумма”.