Читаем Дело о давно забытой пощечине полностью

Брайн Кейтч, моложавый мужчина в форме дорожного полицейского, прошел к месту дачи свидетельских показаний, сообщил секретарю суда свои возраст, фамилию и адрес и поклялся говорить правду, только правду и ничего кроме правды.

- Вы служите в управлении дорожной полиции города Эль-Сентро? - задал свой первый вопрос Болдуин Маршалл.

- Да, сэр, вот уже тринадцатый год, - ответил свидетель.

- Вы несли службу днем семнадцатого июня текущего года на шоссе, ведущее в Мехикали?

- Да, сэр. Вместе с моим напарником, Джерри Брауном.

- Что вы видели в тот день?

- Возвращаясь в Эль-Сентро, примерно в двенадцати милях от города, мы обнаружили брошенную машину марки "форд", номер АКМ триста сорок два.

Мы осмотрели ее, дверь оказалась незапертой, поскольку заклинило замок, бензина в автомобиле не было. В соответствии с инструкцией, мы перелили в бак машины из нашей канистры бензин, я сел за руль и отогнал ее в полицейский участок.

- Вы не заметили в машине ничего странного?

- Да, сэр, заметил. Пятна крови в салоне. Не очень много, их пытались наскоро затереть.

- Что вы предприняли?

- Ну, доехав до участка, я сообщил об этом своему напарнику, который на патрульном автомобиле ехал за мной и мы вместе осмотрели всю машину, открыв багажник и заглянув под сиденья и в другие места.

- И что вы обнаружили?

- В отделении для перчаток мы нашли пистолет системы "Дерринджер"

двадцать пятого калибра, заводской номер: двести четырнадцать сорок, из которого недавно были произведены два выстрела.

- Откуда вы знаете, что выстрелы были произведены незадолго до вашего обнаружения пистолета? - спросил окружной прокурор, прекрасно понимавший, что этот вопрос неизбежно задаст адвокат защиты.

- Ну, сэр, я же полицейский. До того, как перейти в транспортный отдел, я...

- Не отвлекайтесь, пожалуйста. Так откуда вам известно, что выстрелы были произведены незадолго до вашего обнаружения оружия? - повторил вопрос Маршалл.

- Ну... Свежий запах пороха, налет гари в стволе, в обойме не хватало двух патронов...

- А откуда вы знаете, что незадолго до вашего обнаружения оружия из него были произведены два выстрела? - перебил свидетеля Болдуин Маршалл.

- Ну, сэр... Да, сэр, виноват, - смутился полицейский. - Я не могу этого знать, прошу прощения. Я знаю, что незадолго до моего обнаружения пистолета из него стреляли. Сколько вылетело пуль я не знаю. В магазине было два пустых гнезда. Вполне допустимо, что одного патрона в пистолете не хватало уже много времени. Прошу прощения, сэр.

Если бы это был револьвер, то можно было бы точно определить по копоти у пустого гнезда барабана, а в пистолете... Нет, сколько было произведено выстрелов незадолго до моего обнаружения пистолета, я не знаю.

- Я вам сейчас покажу пистолет двадцать пятого калибра системы "Дерринджер", номер двести четырнадцать сорок. Это тот самый пистолет, что вы нашли в "форде", номерной знак АКМ триста сорок два?

Болдуин Маршалл повернулся к помощнику и тот протянул ему пистолет.

Свидетель подошел к столу прокурора, тщательно осмотрел оружие и вернулся в свидетельскую ложу.

- Да, сэр, это тот самый пистолет, который я обнаружил в "форде", номерной знак АКМ триста сорок два.

- Прошу Высокий Суд принять этот пистолет как вещественное доказательство со стороны обвинения за номером один, - обратился Маршалл к судье.

- У стороны защиты есть какие-нибудь возражения? - повернулся судья Чивородис в сторону Мейсона.

- Нет, Ваша Честь, - улыбнулся адвокат. - Если сторона обвинения покажет, что этот пистолет имеет связь с убийством и что указанный автомобиль принадлежит обвиняемому, то у меня никаких возражений нет.

- Именно это мы и собираемся показать через допросы наших следующих свидетелей, - проворчал Болдуин Маршалл.

- В таком случае, повторяю, у защиты никаких возражений нет, - еще раз улыбнулся судье Мейсон.

- Прошу секретаря принять этот пистолет в качестве вещественного доказательства со стороны обвинения под номером один, - распорядился судья Чивородис. - Продолжайте допрос свидетеля, господин окружной прокурор.

- Хорошо, - довольно кивнул Маршалл и повернулся к полицейскому дорожной службы: - Что вы предприняли после обнаружения пятен крови в салоне и пистолета в отделении для перчаток?

- Сообщил дежурному.

- А потом?

- Ну... Раз я обнаружил этот автомобиль, то сержант попросил меня вернуться на то место и осмотреть окрестности.

- Зачем?

- Ну... В случае если я что-то обнаружу, то должен сообщить в отдел по раскрытию убийств.

- И вы что-нибудь обнаружили?

- Да, сэр.

- Что именно?

- В двух милях от шоссе к востоку, среди песков, я увидел сгоревший почти дотла старый грузовик, пикап. В нем находился труп мужчины.

- Вы могли бы описать его?

- Ну... Пламя уже полностью погасло, но огонь был, по-видимому, очень сильным - мужчина обгорел до неузнаваемости.

- Откуда вы знаете, что это был мужчина?

- Откуда, откуда... - проворчал свидетель, - в штаны я естественно не заглядывал...

В зале раздался смех.

- Прошу отвечать на вопрос, - постучал молоточком судья Чивородис.

- Иначе я оштрафую вас за неуважение к Суду.

Перейти на страницу:

Похожие книги